内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

コリント第一 15:1‐58

15  さて,兄弟たち,わたしあなた方良いたより+知らせます。それわたしあなた方宣明もの+,またあなた方受け入れものあり,あなた方またその立ち+  それより,わたしあなた方良いたより宣明そのことばもっ救わつつあります+。もしあなた方それしっかり守っいるなら,実際,いたずら信者なっなけれです+  というのは,わたしは,最初事柄で,[次の]ことあなた方伝えからです。それ自分また受けことです+,キリスト聖書したがってわたしたちため死んくださっ+,ということです。  そして,葬らこと+,そうです,聖書したがって++よみがえらさこと+  さらに,ケファ現われ+,次い十二に[現われた]ことです+  そののち一度五百以上兄弟現われました。その多く現在なおとどまっます+,[死の]眠りついたちます。  そののちヤコブ+に,次いすべて使徒たち現われまし+  しかし,すべて最後て,あたかも月足らず生ま*対するように,わたし現われくださいまし+  わたし使徒うち最も小さな+,使徒呼ばれる値しないです。わたし会衆迫害+からです。 10  しかし,わたしあるは,過分ご親切+よります。そして,わたし対するその過分ご親切無駄なりませでし+。かえって,わたし彼らすべてより多く労しまし+。といっも,それわたしなく,わたしある過分ご親切です+ 11  しかし,わたしせよ彼らせよ,このよう宣べ伝えいるあり,あなた方このよう信じです+ 12  ところが,キリスト死人からよみがえらさ宣べ伝えられいる+,あなた方うちあるたちが,死人復活*などない言っいるどうしてです+ 13  実際,もし死人復活いうことないあれば,キリストよみがえらさなかっことなります+ 14  そして,もしキリストよみがえらさなかっすれば,わたしたち宣べ伝えるほんとう無駄あり,わたしたち信仰無駄なります+ 15  その上,わたしたち偽り証人なります+。[]はキリストよみがえらせ+逆らっ証し+ことなるからあり,死人実際よみがえらさないあれば,彼よみがえらせることされなかっからです+ 16  死人よみがえらさないあれば,キリストよみがえらさなかっです。 17  さらに,キリストよみがえらさなかっあれば,あなた方信仰無駄なります。あなた方まだ自分うちあることなります+ 18  また,キリスト結ばて[死の]眠りついたち+は,実際滅びしまっことなります+ 19  今キリスト望みかけ+ことすべてあれば,わたしたちあらゆる最も哀れむべきなります。 20  しかしながら,今やキリスト死人からよみがえらさ+,[死の]眠りついいるたち初穂+ならです+ 21  死+ひとり通しで,死人復活+またひとり通し来るです。 22  アダムあっすべて死んゆく+同じように,キリストあっすべて生かされるです+ 23  しかし,各々自分順位したがっます。初穂なるキリスト+,その後,その臨在*に,キリスト属するたちです+ 24  次い終わり*なります。その時,彼王国自分また渡します。その時,彼あらゆる政府,またあらゆる権威帰せしめます+ 25  []*すべて置くまで,彼支配なけれならないです+ 26  最後て,死帰せしめられます*+ 27  []は「すべてもの服さ+」からです。しかし,『すべてもの服さられ+』と言うとき,すべてもの+服さ含まない明白です。 28  しかし,すべてもの服さられその+,み自身も,すべてもの自分服さ自ら服し*+,こうて,だれ対しすべてもの*なるようするです+ 29  そうなければ,死ん者[となる]ためバプテスマ*受けいるたちは,何いることなります+。死人よみがえらされること決してないあれ+,なぜ彼らそのよう者[となる]ためバプテスマ受けたりするです+ 30  なぜわたしたちまた刻々危難遭っいるです+ 31  わたしごと面しいるです+。兄弟たち,わたしたちキリストイエスあっわたし抱く,あなた方つい歓喜+かけて,このこと確言ます。 32  わたしエフェソスで,人間するよう野獣戦っあれ*+,それわたしとっなるでしょか。もし死人よみがえらさないあれば,「ただ食べたり飲んだりよう。明日死ぬだから+」[ということなります]。 33  惑わさなりません。悪い交わり有益習慣損なう*です+ 34  義したがって酔いから覚めなさい+。罪習わしなりません。つい知識持たないたちいるからです+。わたしあなた方恥じさせるため話します+ 35  しかしながら,「死人どのようよみがえらされるか。いったいどんなやっ来るか」と言ういることでしょ+ 36  道理わきまえないよ! あなたまくものは,まず死ななければ,生きものなりませ+ 37  そして,あなたまくものつい言えば,後できるなく,ただ種粒まくです+。それ小麦,あるいはほかでしょう。 38  しかしは,ご自分喜びなるとおり+それ与え+,種一つ一つそれ自身を[与え]られます。 39  すべて同じなく,人間の[肉]があり,また畜類あり,またあり,またの[肉]があります+ 40  そして,天的*+地的*+あります。しかし,天的栄光+一つ種類あり,地的の[栄光]は種類です。 41  太陽+栄光一つ種類あり,月+栄光またあり,星+栄光またです。事実,星栄光異なります。 42  死人復活+ついこれ同じです。朽ちるまかれ,朽ちないよみがえらさます+ 43  不名誉うちまかれ+,栄光うちよみがえらさます+。弱さうちまかれ+,力うちよみがえらさます+ 44  物質*まかれ+,霊的よみがえらさます+。物質あるなら,霊的な[体]もあります。 45  まさにそう書かます。「最初アダム生き*なっ+」。最後アダム与える+なっです+ 46  といえ,最初もの霊的ものなく,物質ものあり,後霊的ものなります+ 47  最初から造らおり+,第からます+ 48  塵造らたち+造らようあり,天的たち+天的ようです+ 49  そして,わたしたちは,塵造ら+帯びように,また天的+帯びるです* 50  また,兄弟たち,わたしこのこと言います。肉王国受け継ぐことでき+,朽ちるもの朽ちないもの受け継ぐことありませ+ 51  ご覧なさい,わたしあなた方神聖奥義告げます。わたしたちみな[死の]眠りつくありませが,わたしたちみな変えられるです+ 52  一瞬に,またたくまに,最後ラッパ*です。ラッパ+鳴ると,死人朽ちないものよみがえらされ,わたしたち変えられるからです。 53  朽ちるもの不朽着け+,死すべきもの+不滅*着けならないです。 54  しかし,[朽ちるもの不朽着け,また]*死すべきもの不滅着けその時,「死+永久*呑み込まれる+」と書かいることばそのとおりなります。 55  「死よ,お前勝利どこあるか。死よ,お前とげどこある*+」。 56  死生み出しいるとげ+あり,罪ため律法です*+ 57  しかし,感謝べきです。わたしたちイエスキリスト通し勝利与えくださるからです+ 58  こうて,わたし愛する兄弟たち,あなた方労苦あっ無駄*ない+こと知っいるですから,堅く立っ+,動かされることなく,おいなすべきいっぱい持ちなさい+

脚注

「月足らず生まに」。または,「流産に」。ラ語,アボルティーウォー。
「復活」。ギ語,アナスタシス,「起き上がらせること; 立ち上がること」(「上へ」を意味するアナと「立つこと」を意味するスタシスから); ラ語,レスッレクティオ。
付録5ロ参照。
または,「完了た(完結た)終わり」。ギ語,テロス。
字義,「彼」。
または,「滅ぼさます」。字義,「無効されつつあります」。ギ語,カタルゲイータイ。
または,「に服さられ」。
または,「神すべてすべてもの」。
または,「死んたちゆえにバプテスマを」。
「人間するようて……のあれば」。または,「人間動機で……のあれば」。字義,「もし人間したがって……のあれば」。ギ語,エイ カタ アントローポン。
字義,「を腐敗いる」。
ラ語,カエレスティア,「天界の」。
ラ語,テッレストリア,「地の」。
または,「魂の」。ギ語,プシュキコン; ラ語,アニマーレ。
「生き魂」。または,「呼吸する生き物」。創 2:7,「魂に」の脚注; 付録4イ参照。
「帯びるです」,バチ写; パピ写46,シナ写,アレ写,ベザ写,ウル訳,「帯びましょう」。
または,「際に」。
字義,「死ないこと」。ギ語,アタナシアン; ラ語,インモルターリターテム。エ17,18(ヘ語),アルマーウェト,「不死」。
アレ写,バチ写,ベザ写,シリ訳かっこ囲んこれら含んいる; シナ写*,ウル訳省いいる。
「永久に」,七十訳サム二 2:26; 哀 5:20; アモ 1:11; アモ 8:7同じ。字義,「勝利に」。
パウロホセ 13:14一部セプトゥアギンタから引用いる。七十訳バグスターこう読んいる,「死よ,なんじ刑罰[ギ語,ディケー]はどこか。ハデスよ,なんじとげどこか」。
字義,「死とげあり,罪律法です」。
字義,「空虚」。