内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

エレミヤ 38:1‐28

38  そして,マタンシェファトヤ,パシュフルゲダリヤ*,シェレムヤ*ユカル+,マルキヤ+パシュフルは,エレミヤすべて語っ言う言葉聞い+  「エホバこのようた。『この都市住み続けるは,剣+飢きん+疫病+よっ死ぬことなる。しかしカルデアもと行くは,生きつづけ,必ず自分分捕り得ることなり,生きるあろ+』。  エホバこのようた。『この都市間違いなくバビロン軍勢渡され,彼必ずこれ攻め取るあろ+』」。  そこで,君たち言いはじめた,「どうぞ,この*処しください+。彼このようこれら言葉したがって人々話すことより,この都市残さいる戦人すべて弱めいるからです+。このは,この平和なく,災い求めいるです」。  それゼデキヤ言った,「見よ,彼あなた方ある。王あなた方制し得るないからある+」。  こうて,彼エレミヤ捕らえ,“監視中庭+”にある,王マルキヤ*水溜め+投げ込んだ。すなわち,彼ら使っエレミヤ降ろした。ところが,その水溜めなかった。ただ,泥あった。そのためエレミヤ沈みはじめ+  ときに,エチオピア*+エベドメレク,その宦官で,王が,[彼]は人々エレミヤ水溜め入れこと聞いた。一方,王は“ベニヤミン+”に座った。  そこで,エベドメレクから行き,王語っ言った,  「王なるよ,このたち預言エレミヤすべて行ないました。彼らは[エレミヤ]を水溜め投げ込みました。ですからあの飢きんため+自分いる死ぬでしょ+。都もうパンないからです」。 10  すると,王エチオピアエベドメレク命じ言った,「あなたこの場所から三十連れ行って,自分指揮*置き,預言エレミヤを,死なないうちに,その水溜めから出さなけれならない+」。 11  そこでエベドメレク自分指揮置き,王宝物+行き,そこから使い古しぼろ使い古し取り,縄使っそれら水溜めエレミヤところ降ろし+ 12  それから,エチオピアエベドメレクエレミヤ言った,「どうぞ,その使い古しぼろ使い古しはさみ,縄当てください」。そこでエレミヤその通り+ 13  ついに,彼使っエレミヤ引き上げ,水溜めから連れ出した。そして,エレミヤ引き続き“監視中庭”に住ん+ 14  そして,ゼデキヤやって,預言エレミヤ自分ところに,エホバある+入り道+連れ来さ+。それからエレミヤ言った,「わたしあなたある尋ねよう思う。わたし隠しならない+」。 15  するとエレミヤゼデキヤた,「もしもわたしあなた話すなら,あなた必ずわたし渡されるありませか。また,わたしあなた忠告も,あなたわたし[の言うこと]をお聴きならないでしょ+」。 16  そこでゼデキヤ隠れ場所エレミヤ誓っ言った,「わたしたちためこの造っ+エホバ生きおられる。わたしあなた渡すことない。あなた求めいるこれらあなた渡しない+」。 17  そこで,エレミヤゼデキヤた,「万軍+,イスラエル+,エホバこのよう言わました。『もしあなた確かバビロン+たちもと行くなら,あなた必ず生きつづけ,この都市焼かず,あなたも,あなたも,必ず生きつづけるあろ+ 18  しかし,もしあなたバビロンたちもと行かないなら,この都市必ずカルデア渡され,彼ら実際これ焼き+,あなた彼らから逃れることないあろ+』」。 19  すると,ゼデキヤエレミヤ言った,「わたしカルデアもと下っユダヤ怖れいる+。[カルデア人]がわたし彼ら渡し,彼らわたし実際むごく扱うない+」。 20  しかしエレミヤた,「彼らそのように[あなたを]渡すことません。わたしあなたいることついて,どうか,エホバ従っください。そうすれば,あなたとっ物事順調行き+,あなた生きつづけるでしょう。 21  しかし,もしあなた行こなさらないなら+,エホバわたしさせことこうです。 22  すなわち,ご覧ください,ユダ残さたち+,バビロンたちもと連れ出さ+,こう言っます。 『あなた平和関係あるたちあなた唆し+,あなた打ち負かし+彼らあなた泥沼沈み込ませ,逆方向退い+』。 23  そして,彼あなたたちたちカルデアところ連れ出しおり,あなた自身彼らから逃れられませ+。かえって,あなたバビロンよっ捕らえられ,この都市あなたゆえに焼かれるでしょ*+」。 24  それから,ゼデキヤエレミヤた,「あなた死なないために,だれこれらことつい知ることないようせよ。 25  それで,もしたち+わたしあなた話しこと聞き,あなたところ実際やって,『どうか,わたしたち話しもらいたい。何つい話しか。わたしたち隠しならない。そうすれば,わたしたちあなた渡すことないあろう。それで,王ついあなた話しか』とあなた言うなら, 26  あなた言わなけれならない,『わたしは,[王]がわたしエホナタン+送り返して,[わたしが]そこで死ぬことないよう,恵み求める願い聞き入れいただこです』と」。 27  やがて,すべてたちエレミヤところ入って,彼質問はじめた。これ対し,彼命じこれらすべて言葉したがって彼ら話し+。それで,[君たち]は黙っしまった。その聞かなかっからある。 28  こうて,エレミヤエルサレムめ取られるまでずっ+“監視中庭”に住ん+。そしてエルサレム攻め取らとき,その通りなっ+

脚注

ゲダリヤ」。ヘ語,ウーゲダルヤーフー。「偉大なり,エホバ」の意。
36:14,「シェレムヤ」の脚注参照。
「この」。ヘ語,ハーイーシュ ハッゼ。
「わたしエホバ」の意。ヘ語,マルキーヤーフー。
「エチオピア人」,七十訳,ウル訳; マソ本,シリ訳,「クシュ人」。
字義,「あなたに」。ヘ語,ベヨドカー。
字義,「この都市あなたは……焼くでしょう」,マソ本; タル,七十訳,シリ訳,「この都市は……焼かれるでしょう」。