内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

エゼキエル 20:1‐49

20  さて,第年,第五[の月],その十[日],イスラエル年長から,エホバ伺うため人々やっ+,わたし座っ+  すると,エホバわたし臨ん言った,  「人よ,イスラエル年配たち話せ。あなた彼ら言わなけれならない,『なるエホバこのよう言わた。「あなた方来るは,わたし伺うため+。『わたし生きいる。わたしあなた方*伺い聞かない+』と,なるエホバお告げなる」』。  「あなた裁い欲しい。人よ,あなたに[彼らを]裁い欲しい+。彼らその父祖たち忌むべき事柄知らせ+  そしてあなた言わなけれならない,『なるエホバこのよう言わた。「わたしイスラエル選ん+,わたしまた,ヤコブに[誓い+]手挙げ+,エジプト彼らわたし知らせ+。実に,わたし彼らに[誓いの]手挙げて,『わたしあなた方*エホバある+』と言った。  わたしその,彼らエジプトから,わたし彼らため探っおい地,乳流れる[地]に連れ出す+,彼らに[誓いの]手挙げ+。それすべて飾りあっ+  そしてわたしさらに言った,『あなた方各々,自分嫌悪べきもの投げ捨てよ+。エジプト糞像汚す+。わたしあなた方エホバある+』。  「『「だが,彼わたし反逆はじめ+,わたし聴き従おなかった。彼らその嫌悪べきものそれぞれ投げ捨てず,エジプト糞像捨てなかっ+,わたしわたし激しい怒り彼ら注ぐ約束*。それは,エジプト彼ら対するわたし怒り終わり至らせるためあっ+  そして,わたしわたしため,それ国民汚されることないよう行動起こした。彼らそれらの[民の]中ある+,わたし彼らエジプトから連れ出しとき,それらの[民の]目彼らわたし知らせからあっ+ 10  こうて,わたしエジプトから彼ら連れ出し荒野導き入れ+ 11  「『「次で,わたしわたし法令+彼ら与えた。わたし司法定め+彼ら知らせた。それこれ行ないつづける*また,これよっ生きつづけるためあっ+ 12  そして,わたしわたし彼ら与え+。[それが]わたし彼らしるしなり+,わたし彼ら神聖ものいる*エホバあることを[彼らが]知るためあった。 13  「『「しかしは,イスラエルは,荒野わたし反逆+。彼らわたし法令よっ歩ま+,わたし司法定め退け+。それ行ないつづけるならば,人それよっ生きつづけるある+。また,彼らわたし安息甚だしく汚し+,わたしわたし憤怒荒野彼ら注ぐ約束*。彼ら滅ぼし絶やすためあっ+ 14  しかし,わたしわたしため行動た。[それが]諸国民汚さないためあった。わたしそれらの[民の]目彼ら連れ出しあっ+ 15  そしてわたしまた,荒彼らに[誓いの]手挙げ+。わたし与え地,乳流れる[地+]に彼ら導き入れることない,と。(それすべて飾りある+。) 16  彼わたし司法定め退けからある。わたし法令ついは,彼らそれよっ歩まず,わたし安息彼ら汚した。彼らその糞像慕っからある+ 17  「『「そして,わたし彼ら惜しみ見るようなり,彼ら滅び陥れることを[わたしさせなかっ+],わたし荒野彼ら滅ぼし絶やすことなかった。 18  そしてわたし彼ら言っ+,『あなた父祖たち規定よっ歩んならない+。彼ら裁き守っならない+。彼ら糞像汚しならない+ 19  わたしあなた方エホバある*+。わたし法令よっ歩むよう+。わたし司法定め*守っ+これ行なうよう+ 20  また,わたし神聖ものせよ+。これわたしあなた方しるしならなけれならない。わたしあなた方エホバあることを[あなた方が]知るためある+』。 21  「『「だが,そのわたし反逆はじめ+。彼らわたし法令よっ歩まず,わたし司法定め行なっこれ守ろなかった。それ行ないつづけるならば,人*それよっ生きつづけるある+。わたし安息彼ら汚し+。それで,わたしわたし激しい怒り彼ら注ぎ出す約束*。荒野彼ら対しわたし怒り終わり至らせるためあっ+ 22  そしてわたしわたし引き戻し+,わたしため行動起こした。[それが]諸国民汚されることないためあった。わたしそれらの[民の]目彼ら連れ出しあっ+ 23  また,わたし荒野彼らに[誓いの]手挙げ+。彼ら国民散らし,もろもろ追い散らす,と+ 24  彼わたし司法定め行なわ+,わたし法令退け+,わたし安息汚し+,彼らその父祖たち糞像慕っからある+ 25  それで,わたしまた,彼良くない規定と,それよっ生きつづけることできない司法定め持つ任せ*+ 26  そしてわたしは,[彼が]胎開くすべて子供に[火]の通らせるとき,その供え物よっ彼ら汚される任せ*+。それは,わたし彼ら荒廃せるため,わたしエホバあること彼ら知るためあっ+」』。 27  「それゆえ,人よ,イスラエル話せ。あなた彼ら言わなけれならない+,『なるエホバこのよう言わた。「このおいも,あなた方父祖たち忠実行動わたし逆らい,わたしことあしざま言っ+ 28  それでもわたしは,彼与えると[誓いの]手挙げ+彼ら導き入れ+。彼ら高められすべて+茂っ見ると,そこで犠牲ささげ+,そこで不快捧げ物ささげ,そこで安らぎ*香り供え+,そこで飲み物捧げ物注ぎ出すようなっ+ 29  それわたし言った,『あなた方やっ来る高き所か。その今日まで“高き所*”と呼ばれる+』」』。 30  「それゆえ,イスラエル言え,『なるエホバこのよう言わた。「あなた方父祖たちやり方よっ汚し+,彼ら嫌悪べきもの慕っ不倫交わり持つ+ 31  そして,あなた方自分通ら供え物もたげることより+,今日至るまであなた方すべて糞像ため汚しつづける+。そうあるに,イスラエルよ,わたしあなた方伺い聞くべきだろ+」』。 「『わたし生きいる』と,なるエホバお告げなる,『わたしあなた方伺い聞きない+ 32  そして,あなた方上っ来る+決して起こらない+。「わたしたち仕え+,諸国民ように,もろもろ家族ようなろ+」とあなた方言っいるそのは』」。 33  「『わたしいる』と,なるエホバお告げなる,『強いと,伸ばし+と,注ぎ出さ激しい怒りもって,わたしあなた方支配する+ 34  そして,わたしもろもろからあなた方連れ出し,強いと,伸ばしと,注ぎ出さ激しい怒りもって,あなた方散らさ行っもろもろからあなた方集める+ 35  そして,わたしもろもろ荒野あなた方導き入れ+,そこであなた方対し向かっ裁き行なう+ 36  「『わたしエジプト荒野あなた方父祖たち対し裁き行なっよう+,あなた方対し裁き行なう』と,なるエホバお告げなる。 37  『そして,わたしあなた方通ら+,あなた方契約きずな導き入れる+ 38  そして,反するわたし対し違犯おかすたちあなた方から一掃する+。わたし彼らその外人居留から連れ出すが,彼らイスラエルないからある+。そしてあなた方わたしエホバあること知らなけれならなくなる+』。 39  「それあなた方,イスラエルよ,なるエホバこのよう言わた。『行って,あなた方各々自分糞像仕えよ+。そして,その後,もしあなた方わたし聴き従おないなら,あなた方もはや自分たち供え物糞像よっわたしなる汚すことないあろ+』。 40  「『わたしなる山,イスラエル高み+』と,なるエホバお告げなる,『彼らは,イスラエル全家こぞってそこで,そので,わたし仕えるからある+。わたしそこで彼ら喜びし,そこであなた方寄進と,あなた方すべてなるものからあなた方差し出す初物要求する+ 41  わたしもろもろからあなた方連れ出し,あなた方散らさ行っもろもろからあなた方実際集めるとき+,わたし安らぎ香りゆえにあなた方喜び+,わたしあなた方で,諸国民神聖ものされるあろ+』。 42  「『また,わたしイスラエルに,わたしあなた方父祖たち与えると[誓いの]手挙げあなた方導き入れるとき+,あなた方わたしエホバあること知らなけれならなくなる+ 43  そしてあなた方そこで,身汚し自分すべて行ない+必ず思い出し+,自分行なっすべて悪いことゆえに,顔必ず嫌忌抱くあろ+ 44  また,イスラエルよ,わたしあなた方悪い道,またあなた方腐っ行ないしたがってなく+,わたしためあなた方対し行動するとき+,あなた方わたしエホバあること知らなけれならなくなる+』と,なるエホバお告げなる」。 45 * そして,エホバ引き続きわたし臨ん言った, 46  「人よ,あなた*向け+,南*に[言葉を]滴らせ+,南*森林向かっ預言せよ。 47  そしてあなた森林向かっ言わなけれならない,『エホバ言葉聞け。なるエホバこのよう言わた。「いまわたしあなた向かっ燃え上がらせる+。それは,あなたなお湿り気あるすべてと,乾いすべて必ずむさぼり食う+。燃え上がる消されることなく+,それよっからまですべて必ず焦がされる+ 48  そしてすべてなるは,わたしが,エホバそれ燃え立たで,それ消されることないこと必ず見るあろ+」』」。 49  それわたした,「ああ,なるエホバよ! 彼らわたしついて,『彼格言言い回し作っいるないか』と言っます+」。

脚注

または,「あなた方ための」。すなわち,エゼキエル通しなされる。
「あなた方」。ヘ語,エローヘーケム。
字義,「言った」。
「人」。または,「」。ヘ語,ハーアーダーム
「彼ら神聖もの神聖ものみなし; なるもの扱っ)いる」。ヘ語,メカッデシャーム; ギ語,ハギアゾーン; ラ語,サンクティフィカーンス
字義,「言った」。
または,「わたし,エホバは,あなた方ある」。ヘ語,アニー エフワー エローヘーケム。
または,「わたし裁き」。ヘ語,ミシュパータイ。
または,「」。ヘ語,ハーアーダーム
字義,「言った」。
「持つ任せた」。字義,「与えた」。
字義,「わたしは……彼ら汚した」。
または,「なだめの; 静める」。
または,「バマ」。ヘ語,バーマー; 七十訳,「アバマ」。
マソ本七十訳ここから21始まっいる。
「南」。ヘ語,テーマーナー; ギ語,タイマン,ヘブライギリシャ翻字もの; ラ語,アウストリー。
「南」。ヘ語,ダーローム; ギ語,ダローム,ヘブライギリシャ翻字もの; ラ語,アフリクム。
または,「ネゲブ」。ヘ語,ネゲヴ。