内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

イザヤ 26:1‐21

26  その+,ユダ+この歌われる+。「わたしたち強固都市+持っいる。[]は城壁塁壁ため救い据えられる+  あなた方+開けて,忠実行ない保っいるなる国民入っ来させよ+  あなたは,しっかり支えられ*意向を,長く続く平和+うち*守らます。人*あなた依り頼む+ようなるからです。  あなた方いつまでエホバ依り頼め+。ヤハ*,エホバ*,定めない至る+あるからだ。  「[]は高み住んいるたち,高められ+低くされ+。それ卑しめ,地卑しめ,塵触れさせる+  足それ踏みつけるあろう。苦しむたち足,立場低いたち歩み+」。  義なる道筋廉直です+。あなた廉直あり,義なる行路平らされます+  そうです,エホバよ,わたしあなた裁き道筋求めて,あなた待ち望みまし+。魂願いあなたみ名あなた記念+向けられまし+  夜,わたし自分こめあなた望みまし+。そうです,わたしあるわたしこめあなた捜し求めるです+。地対しあなた裁きあるとき+,産出*住むたち必ず+学ぶ+からです。 10  邪悪恵み示されることあっも,全く学びませ+。彼正直不正行ない+,エホバ卓逸認めませ+ 11  エホバよ,あなたみ手高く上がりまし+。[しかし]彼らは[それを]見ませ+。彼らは[あなたの]民対する熱心恥じるでしょ+。そうです,あなた敵対するたちため+彼ら食い尽くすです* 12  エホバよ,あなた判決よっわたしたち平和与えくださいます+。あなたわたしたちために,実わたしたちすべて行なっくださっ+からです。 13  わたしたち*エホバよ,あなた以外主人たち*が,わたしたち所有する行動まし+。わたしたちただあなたよっのみ,あなたみ名語り告げるです+ 14  彼ら死んおり,生きることありませ+。死ん無力あり*+,起き上がることありませ+。それゆえ,あなたご自分注意向けられました。彼ら滅ぼし尽くして,彼らこと語り告げられる全く滅ぼすためです+ 15  あなたこの国民増し加えられました。エホバよ,あなたこの国民増し加え+,ご自分栄光添えられまし+。あなたこの*すべて遠く広げられまし+ 16  エホバよ,彼ら苦難ときあなた注意向けまし+。彼らあなた懲らしめ受けとき+,[祈りの]ささやき注ぎ出しました。 17  妊娠いる出産間近控えて,陣痛覚え,産み苦しみため叫ぶように,エホバよ,わたしたちあなたゆえにそれ同じようものなりまし+ 18  わたしたち妊娠し,陣痛覚えまし+。いわば,わたしたち*産んです。わたしたちこの関し救い成し遂げませ+。また,産出ため住民[生まれ]落ちることありませ+ 19  「あなた死者たち生きます+。わたし死体* ― それら起き上がります+。塵居住+,目覚まし,喜び叫べ! あなた+あおい+ようあり,地死ん無力たち*[生み]落とす+からです。 20  「行け,わたしよ,あなた部屋入り,あなた後ろ閉じよ+。糾弾過ぎ行くまで,ほんのしばらく間,身隠せ+ 21  見よ,ご自分対する住民とが関し言い開き求めるため,エホバその場所からられるからある+。その必ずその流血*あらわ+,もはやその殺さたち覆い隠すことない+」。

脚注

「しっかり支えられた」。または,「揺れ動くことない」。
「長く続く平和うちに」。字義,「平和,平和[のうちに]」。
または,「それ」。
12:2,「ヤハ」の脚注参照。
ヤハエホバに」。ヘ語,ベヤーハ エフワー12:2,「エホバ」の脚注参照。
13:11,「地」の脚注参照。
「恥じるでしょう。そして今度は,火逆らうたち焼き尽くすです」,七十訳。ヘブ 10:27比較。
「わたしたち」。ヘ語,エローヘーヌー,複数形。
「主人たち」。ヘ語,アドーニーム。アードーン複数形。
「死ん無力あり」。ヘ語,レファーイーム; ウル訳,「巨人たち」。
「地」。ヘ語,アーレツ。
「風」。ヘ語,ルーアハ。創 1:2,「力」の脚注参照。
「わたし死体」。ヘ語,ネヴェーラーティー,単数形。しかし,集合意味用いられいる思われる; 七十訳,「記念いるたち」; ウル訳,「わたし殺さたち」。
14脚注参照。
字義,「血」(複)。