内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

アモス 9:1‐15

9  わたしは,エホバ*祭壇上方位置おられる+。そうこう言わた。「柱打って,敷居まで激動するようせよ。そして彼らを,そのすべてところ切り断て+。そうすれば,そのしんがりわたし殺す。逃げる逃げおおせない。逃れ出る逃走しきれない+  たとえシェオル*掘り下るも,わたしこれそこから取り出す+。たとえ上るも,わたしこれそこから引き下ろす+  また,たとえカルメル隠しも,わたしそこから注意深く捜し必ずこれ捕らえる+。また,たとえ彼らわたしから離れ忍ば+,わたし命じそこ下らせ,それ彼らかむことなる。  そして,たとえ彼らそのとりこなるも,わたしそこから命じ,それ彼ら殺すことなる+。わたし彼ら留めて,良いことなく悪いこと求める+  こうて,主権なる,万軍*エホバ自らその*触れるゆえに,それ溶け去る+。そこ住むみな嘆き悲しむことなる+。そこは,そのすべて必ずナイルよう持ち上がり,またエジプトナイルよう沈み込む+  「『天自分階段築き+,自ら据え構築設けいる+,海呼び出し+それ降り注がせる+,エホバそのある+』。  「『イスラエルよ,あなた方わたしとっクシュ*ようないか』と,エホバお告げなる。『わたしイスラエルエジプトから+,フィリスティア+クレタから*,シリア*キル*+から携え上っなかっか』。  「『見よ,主権なるエホバこの罪深い王国ある+。[]はそれ必ずから滅ぼし尽くす+。といえ,わたしヤコブ全く滅ぼし尽くすない+』と,エホバお告げなる。  『見よ,わたし命令出して,イスラエルあらゆる国民揺すぶるある+。ふるい揺すって,一つ小石落ちないようするとき同じように。 10  彼らかかっ死ぬ ― わたしすべて罪人たち+,「災い近づいたり,我々まで及んだりすることない」と唱えいるたちある+』。 11  「『その日,わたし倒れいる+ダビデ仮小屋*+起こし+,その破れ必ず修復する。またその荒れ跡起こし,必ずそれ築き上げようする+ 12  彼らエドム残さいるところ取得するためある*+。そして,わたしとなえられるあらゆる+』。この行なっおられるエホバお告げなる* 13  「『見よ,[その]日来る』と,エホバお告げなる。『すき返すまさに収穫する追いつき*+,種運ぶ*ぶどう踏みつぶすに[追いつく+]。山々まさに甘いぶどう滴り+,丘みな流れ溶ける+ 14  そしてわたし自分イスラエル捕らわれたち再び集め+,彼ら荒廃都市まさしく建て直して[そこに]住み+,ぶどう設けそのぶどう飲み,園造っその食べるあろ+』。 15  「『そしてわたし彼ら必ずその土地植え,彼らわたし与えその土地からもはや抜き取られることない+』と,あなた*エホバ言わた」。

脚注

書写YHWHアドーナーイ変えられ134箇所一つ。付録1ロ参照。
シェオルに」。ヘ語,ヴィシュオール; ギ語,ハーイドゥー; ラ語,インフェルヌム。付録4ロ参照。
「万軍の」,マソ本,タル,ウル訳; 七十訳,「全能なる神」; シリ訳,「強大方」。
「そのに」。ヘ語,バーアーレツ
「クシュ人」,マソ本,シリ訳; 七十訳,ウル訳,「エチオピア人」。
クレタから」。ヘ語,ミッカフトール; タル,七十訳,シリ訳,ウル訳,「カパドキア」。申 2:23参照。
字義,「アラム」,マソ本,タル,シリ訳; 七十訳,ウル訳,「シリア人」。
「キル」,マソ本,シリ訳; タル,ウル訳,「キレネ」。
「の仮小屋」。ヘ語,スッカト; ギ語,スケーネーン(「天幕」; 使徒 15:16では「仮小屋」); ラ語,タベルナークルム。
マソ本,タル,シリ訳,ウル訳よる; 七十訳,「残り人々が(わたしよっ呼ばれるすべてに)探し出すためある」。
マソ本,シリ訳,ウル訳よる; 七十訳,「これら行なっおられるエホバ言われる」。
または,「近づき」。
「運ぶ者」。または,「引き出す者」。すなわち,種から。
「あなた神」,マソ本,タル,シリ訳,ウル訳; 七十訳,「全能なる神」。