マタイによる福音書 10:1-42
10 イエスは12弟 子 を呼 び寄 せ,邪 悪 な天 使 に対 する権 威 を与 えた+。それらを追 い出 し,あらゆる病 気 や不 調 を治 すためである。
2 12使 徒 の名 前 は次 の通 りである+。まず,ペテロ+と呼 ばれるシモンとその兄 弟 アンデレ+,ゼベダイの子 ヤコブとその兄 弟 ヨハネ+,
3 フィリポとバルトロマイ+,トマス+と徴 税 人 マタイ+,アルパヨの子 ヤコブと,タダイ,
4 熱 心 な人 シモンと,ユダ・イスカリオテである。このユダは後 にイエスを裏 切 った+。
5 イエスはこの12人 に次 の指 示 を与 えて遣 わした+。「異 国 の人 々 の所 に行 ってはならず,サマリア人 の町 に入 ってはなりません+。
6 いつも,イスラエル国 民 の迷 い出 た羊 *の所 に行 きなさい+。
7 行 って,『天 の王 国 は近 づいた』と伝 道 しなさい+。
8 病 気 の人 を治 し+,死 んだ人 を生 き返 らせ,重 い皮 膚 病 の人 を癒 やし,邪 悪 な天 使 を追 い出 しなさい。ただで受 けたのです。ただで与 えなさい。
9 帯 の中 に金 や銀 や銅 のお金 を入 れてはならず+,
10 旅 のための食 物 袋 ,替 えの*衣 服 ,サンダル,つえも手 に入 れてはなりません+。働 く人 には当 然 ,食 物 が与 えられます+。
11 どんな町 や村 に入 っても,ふさわしい人 を探 し出 し,去 るまではその人 の所 に滞 在 しなさい+。
12 家 に入 る時 には,家 の人 たちにあいさつ*をしなさい。
13 その家 がふさわしいなら,あなたたちの願 う平 和 がそこにとどまるようにしなさい+。しかし,ふさわしくないなら,その平 和 を自 分 のもとに戻 らせなさい。
14 どこでも,人 があなたたちを迎 えず,話 を聞 かない所 では,その家 や町 を出 る時 に,足 の土 を振 り払 い*なさい+。
15 はっきり言 いますが,裁 きの日 には,その町 よりソドムとゴモラ+の方 が処 罰 が軽 いでしょう。
16 さあ,私 はあなたたちを遣 わします。あなたたちはオオカミの間 にいる羊 のようになります。それで,蛇 のように用 心 深 く,しかもハトのように純 真 なことを示 しなさい+。
17 人 々 に用 心 していなさい。あなたたちを地 方 法 廷 に引 き渡 し+,会 堂 +でむち打 つ+からです。
18 そして,あなたたちは私 のために総 督 や王 の前 に連 れていかれます+。その人 たちと異 国 の人 々 に証 言 するためです+。
19 しかし,引 き渡 されるとき,何 をどう話 そうかと心 配 してはなりません。話 すべきことはその時 に与 えられるからです+。
20 単 にあなたたちが話 すのではなく,天 の父 の聖 なる力 があなたたちによって話 すのです+。
21 さらに,兄 弟 が兄 弟 を,父 が子 供 を引 き渡 して死 なせ,子 供 が親 に歯 向 かい,死 に至 らせます+。
22 そしてあなたたちは,私 の名 のために全 ての人 から憎 まれますが+,終 わりまで耐 え忍 んだ人 が救 われます+。
23 ある町 で迫 害 されるときには,別 の町 に逃 げなさい+。はっきり言 いますが,人 の子 *が来 るまでにあなたたちがイスラエルの町 々 を回 り尽 くすことは決 してありません。
24 生 徒 は先 生 より上 ではなく,奴 隷 も主 人 より上 ではありません+。
25 生 徒 が先 生 のように,奴 隷 が主 人 のようになるなら,それで十 分 です+。人 々 が家 の主 人 をベエルゼブブ*と呼 んだのであれば+,家 の人 たちに対 してはなおさらでしょう。
26 ですから,人 々 を恐 れてはなりません。覆 われているものは全 て覆 いを外 され,秘 密 にされているものは全 て知 られるようになります+。
27 私 が闇 の中 で告 げる事 を,光 の中 で言 いなさい。ささやかれた事 を,屋 上 から伝 えなさい+。
28 そして,体 は殺 せても命 *を奪 えない人 たちを恐 れてはなりません+。命 も体 もゲヘナ*で滅 ぼせる方 を畏 れなさい+。
29 スズメ2羽 は小 額 の硬 貨 1枚 *で売 っていませんか。それでも,その1羽 でさえ,天 の父 が知 らないうちに地 面 に落 ちることはありません+。
30 ところが,あなたたちは髪 の毛 まで全 て数 えられています。
31 ですから,恐 れることはありません。あなたたちはたくさんのスズメより価 値 があるのです+。
32 それで,人 前 で私 を認 める人 全 てを+,私 も,天 にいる父 の前 で認 めます+。
33 しかし,人 前 で私 を認 めない人 を,私 も,天 にいる父 の前 で認 めません+。
34 私 が地 上 に平 和 をもたらすために来 たと考 えてはなりません。平 和 ではなく,剣 をもたらすために来 ました+。
35 分 裂 を生 じさせるために来 たのです。息子 が父 に,娘 が母 に,嫁 がしゅうとめに逆 らいます+。
36 自 分 の家 の人 たちが敵 になるのです。
37 私 より父 親 や母 親 に愛 情 を抱 く人 は私 の弟 子 としてふさわしくありません。私 より息子 や娘 に愛 情 を抱 く人 は私 の弟 子 としてふさわしくありません+。
38 また,苦 しみの杭 *を受 け入 れて私 の後 に従 わない人 は私 の弟 子 としてふさわしくありません+。
39 自 分 の命 を得 る人 はそれを失 い,私 のために命 を失 う人 はそれを得 ます+。
40 あなたたちを受 け入 れる人 は私 をも受 け入 れ,私 を受 け入 れる人 は私 を遣 わした方 をも受 け入 れます+。
41 預 言 者 を預 言 者 と認 めて受 け入 れる人 は預 言 者 の報 いを得 +,正 しい人 を正 しい人 と認 めて受 け入 れる人 は正 しい人 の報 いを得 ます。
42 はっきり言 いますが,これら目 立 たない人 の1人 を弟 子 であると認 めてほんの1杯 の冷 たい飲 み水 を与 える人 は,必 ず報 いを得 ます+」。
脚注
^ 人のこと。
^ 直訳,「2枚の」。
^ ユダヤ人は一般に,「平和がありますように」とあいさつした。
^ 自分に責任がないことを示す動作。
^ 邪悪な天使たちの支配者サタンを指す。
^ 将来の命の見込みのこと。