フィリピ 4:1-23

4  したがって,わたしのあいし,したきょうだいたち,わたしのよろこびまたかんむり+[であるひとたち]よ,こうしてしゅ*にあってしっかりとちなさい+あいするものたちよ。  ユウオデアにすすめ,またスントケにすすめます。しゅにあっておなおも+でいてください。  そうです,しんにくびきをともにする+あなたにもおねがいします。これら[のじん]をこんともえんじょしてください。かのじょたちは,クレメンスおよびわたしのほかのどうろうしゃたち+ともに,いたよりのためにわたしとあいならんでふんとうしたのであり+,こうしたひとたちの+いのちしょ+なかにあるのです。  しゅ*にあってつねよろこびなさい+。もういちいます。よろこびなさい+  あなたがたどうをわきまえていること+がすべてのひとられるようにしなさい。しゅ*ちかいのです+  なにごとおもわずらってはなりません+。ただ,ことごとにいのりとがんをし+かんしゃをささげつつあなたがたせいがんかみっていただくようにしなさい+  そうすれば,いっさいかんがえにまさかみへい+が,あなたがたこころりょくを,キリスト・イエスによってまもってくださるのです+  わりに,きょうだいたち,なんであれしんじつなこと*なんであれまじめなこと,なんであれにかなっていること,なんであれていけつなこと+なんであれあいすべき*こと,なんであれよくわれること,またなんであれとくとされることやしょうさんすべきことがあれば,そうしたことをかんがつづけなさい+  あなたがたがわたしとのかんけいまなび,またけたりいたりたりしたことがらは,これをじっこうしなさい+。そうすれば,へいかみ+があなたがたともにいてくださるでしょう。 10  わたしは,あなたがたいまやついに,わたしのことをふたたかんがえてくれるようになったことをしゅ*にあっておおいによろこんでいます+。あなたがたじっさいにはかんがえていてくれたのですが,かいがなかったのです。 11  ぶんとぼしいことについてべているのではありません。わたしは,どんなきょうぐうにあろうともそくする*こと+まなったからです。 12  じっさいわたしは,ともしさにしょするみち+,あふれるほどのゆたかさにしょするみちっています。いっさいことにおいて,あらゆるきょうぐうのもとで,きるにもえるにも,ちあふれるほどつにもとぼしさをしのぶにも+,そのけつまなりました。 13  ぶんちからあたえてくださるかたのおかげで,わたしはいっさいことたいしてつよくなっているのです+ 14  しかしながら,わたしとかんなん+もの+となったあなたがたは,そのてんでりっぱにこうどうしたのです。 15  フィリピのひとたち,じっさいあなたがたっているとおりですが,いたよりをせんめいはじめたころ,わたしがマケドニアをしゅっぱつしたさいものをやりりしてわたしとものとなったかいしゅうは,あなたがたのほかにはひとつもありませんでした+ 16  テサロニケにおいてさえ,あなたがたは,わたしのひつよう[をたす]ために,いちならずまでもものおくってくれたのです。 17  わたしはおくものせつもとめているというのではありません+。あなたがたかんじょうにとっていっそうのほまれとなる+せつもとめているのです。 18  わたししんはすべてのものをじゅうぶんち,ちあふれるほどにゆたかです。わたしはちています。あなたがたからのものをエパフロデト+からけたからです。それは,かんばしいかお+れられるせい+かみ*おおいによろこばれるものです。 19  わってわたしのかみ+は,キリスト・イエスにより,あなたがたひつようすべてを,そのえいこうとみおうじて+じゅうぶんたしてくださるでしょう+ 20  では,わたしたちのかみまたちちに,えいこうかぎりなくえいきゅうにありますように+。アーメン。 21  キリスト・イエスとむすばれた+せいなるものすべてにわたしのあいさつ+つたえてください。わたしとともにいるきょうだいたちがあなたがたにあいさつをおくっています。 22  すべてのせいなるものたち,とくにカエサル*いえひとたちが,あなたがたにあいさつをおくっています+ 23  しゅイエス・キリストのぶんのごしんせつが,あなたがたの[しめす]れいともに[ありますように]+*

脚注

「主」,シナ写,アレ写,バチ写,ウル訳; エ7,8,13,14,16,24,「エホバ」。
「主」,シナ写,アレ写,バチ写,ウル訳; エ7,8,13,14,16,24,「エホバ」。
「主」,シナ写,アレ写,バチ写,ウル訳; エ7,8,「エホバ」。
または,「真実なことはみな」。
字義,「愛情をさそう」。
「主」,シナ写,アレ写,バチ写,ウル訳; エ7,8,13,14,16,24,「エホバ」。
または,「満足する」。
「神」,シナ写,アレ写,バチ写,ウル訳,シリ訳; エ7,8,「エホバ」。
または,「皇帝」。
パピ写46,シナ写,アレ写,ベザ写,古ラ訳,ウル訳,シリ訳ヘ,ペ,アル訳は,「アーメン」という語で結んでいる; バチ写は省いている。