フィリピ 3:1-21

3  わりに,わたしのきょうだいたち,しゅにあってつづよろこびなさい+おなじことをあなたがたいていますが,わたしにとってべつわずらわしいことではありません。それはあなたがたあんぜんのためなのです。  いぬ+をつけなさい。がいはたらものたちにをつけなさい。にくたいものたち*をつけなさい+  わたしたちはしんかつれい+のあるものたちであり*かみれい+によってしんせいほうをささげ*,キリスト・イエスをぶんほこりとし+にくたよりにしてはいない+からです。  もっとも,だれかいるとすれば,わたしこそにくにもたよることのできるものです。 だれかほかのものが,にくたよることができるとかんがえるのであれば,わたしはなおのことそうなのです+  ようかつれい+,イスラエルいちぞくからており,ベニヤミンぞくもの+,ヘブライじんから[まれた]ヘブライじんなのです+りっぽうについてはパリサイびと+  ねっしんさについてはかいしゅうはくがいするほどであり+りっぽうによるについてはとがめのないことをしめしたものです。  しかし,わたしにとってとくであったことがら,それをわたしは,キリストのゆえにすべてそんかんがえるようになりました+  いや,このてんえば,わたしはじっさいのところ,わたしのしゅキリスト・イエスにかんするしき+すぐれたのゆえに,いっさいのことをそんとさえかんがえています。[キリスト]のゆえにわたしはすべてのものをそんしつしましたが,それらをおおくのくずのようにかんがえています+。それは,ぶんがキリストをかち  かれむすばれたものとみなされるためです。そして,りっぽうによるぶんしんではなく+,キリストにたいするしんこうによるもの+,すなわち,しんこうもとづいてかみから+ 10  こうして,[キリスト]とそのふっかつちから+またそのくるしみにあずかること+り,かれのようなふく+ 11  なんとかしてにんなかからのはやふっかつ*+たっしえないものかと[つとめているのです]。 12  わたしがそれをすでにけたとか,ぶんがすでにかんぜんにされているとかいうのではありません+。わたしはただ,そのためにキリスト・イエス*がわたしをとらえてくださったもの+を,ぶんがそのとおりとらえないものか+もとめているのです+ 13  きょうだいたち,わたしはまだ,ぶんが[それを]とらえたとはかんがえていません。それについてはひとつのことがあるのみです。すなわち,うしろのものをわす+まえのものにかってばし+ 14  キリスト・イエスによるかみからのしょう+であるうえへの+のため,もくひょうかってひたすらはしっているのです+ 15  それで,わたしたちのうちえんじゅくしたもの+みな,このようなせいしんたいいだきましょう+。そして,もしあなたがたなにかのてんでこれとことなるかんがかたをしているとしても,かみはここにべた[たい]をあなたがたけいしてくださるでしょう。 16  いずれにしても,ぶんがどこまでしんしたかにおうじ,そのおなかたせいぜん+あゆんでゆきましょう* 17  きょうだいたち,みなともにわたしにならもの+となってください。また,あなたがたがわたしたちにほんにかなうあゆかたをしているひとたちにめなさい+ 18  というのは,わたしはまえなんべ,いままたなげきつつべるのですが,キリストのくるしみのくい*てきたいしてあゆんでいるものおおいからです+ 19  かれらのさい*ほろ+かれらのかみはそのはら+かれらのえいこうはそのはじにあり+,そのおもいはじょうことがらけられています+ 20  しかしわたしたちについてえば,わたしたちのみんけん+*てんにあり+,わたしたちはまた,そこからすくぬししゅイエス・キリスト+[がられるの]をせつっています+ 21  かれはそのちから,すなわちいっさいのものをごぶんふくさせる+ほどの[ちから]のはたらきにより+,わたしたちのはずかしめられたからだ*つくえて+,ごぶんえいこうあるからだ*にかなうものとしてくださるのです+

脚注

「肉体を切り取る者たち」。または,「切り傷」。字義,「切り落とすこと」。
字義,「わたしたちが割礼であり」。
「神聖な奉仕をささげ」。ギ語,ラトレウオンテス; エ17(ヘ語),ハーオーヴェディーム,「仕える崇拝する)者」。出 3:12の脚注参照。
「早い復活」。字義,「外の復活」。ギ語,エクサナスタシン。
「イエス」,パピ写46,シナ写,アレ写,ウル訳; バチ写,ベザ写は省いている。
「その同じ仕方で整然と歩んでゆきましょう」。字義,「その同じ整列行進へ」。
付録5ハ参照。
または,「終わり; 完了した終わり」。ギ語,テロス。
または,「わたしたちの,市民としての命は」。
字義,「わたしたちの低さの体」。
字義,「ご自分の栄光の体」。