レビ​記 18:1-30

18  エホバはつづけてモーセにった。  「イスラエルじんにこうはなしなさい。『わたしはあなたたちのかみエホバである+  あなたたちがんでいたエジプトのひとたちのようにこうどうしてはならない。また,わたしがあなたたちをれていくカナンほうひとたちがすることをしてはならない+かれらのほうれいしたがってはならない。  わたしほうじっこうし,わたしほうれいまもり,それにしたがうべきである+わたしはあなたたちのかみエホバである。  わたしほうれいほうまもらなければならない。そうするひとは,きることができる+わたしはエホバである。  あなたたちのうちのだれも,ちかしんぞくちかってせいかんけいって*はならない+わたしはエホバである。  ちちせいかんけいってはならず,ははせいかんけいってはならない。かのじょはあなたのははなので,せいかんけいってはならない。  ちちつませいかんけいってはならない+ちちはじをかかせることになる*  まいせいかんけいってはならない。ちちむすめであれははむすめであれ,おないえまれていてもそうでなくてもである+ 10  息子むすこむすめむすめむすめせいかんけいってはならない。あなたのはじとなる*からである。 11  ちちつまむすめちちまれたせいかんけいってはならない。あなたのまいだからである。 12  ちちまいせいかんけいってはならない。かのじょはあなたのちちにくしんである+ 13  ははまいせいかんけいってはならない。かのじょはあなたのははにくしんだからである。 14  ちちきょうだいつませいかんけいって,ちちきょうだいはじをかかせて*はならない。かのじょはあなたのおばである+ 15  息子むすこよめせいかんけいってはならない+かのじょ息子むすこつまである。かんけいってはならない。 16  きょうだいつませいかんけいってはならない+きょうだいはじをかかせることになる*からである。 17  あるじょせいつまにしたあい,そのじょせいむすめせいかんけいってはならない+じょせい息子むすこむすめむすめむすめつまにしてかんけいってはならない。かのじょたちはじょせいにくしんである。それはみだらなこう*である。 18  つまきているあいだに,つままいつまにしてせいかんけいってはならない。2人ふたりうことになる+ 19  げっけいけがれたじょうたいじょせいちかづいてせいかんけいってはならない+ 20  なか*つませいこうをして,けがれたひととなってはならない+ 21  あなたのがモレクにささげられる*ようなことをゆるしてはならない+。あなたのかみをそのようにしてけがしてはならない+わたしはエホバである。 22  じょせいるようにしてだんせいてはならない+。それはまわしいこうである。 23  だんせいどうぶつせいこうをして,けがれたひととなってはならない。じょせいどうぶつところってせいこうをしてはならない+。それはぜんそむくことである。 24  このうちのどれによってもぶんけがしてはならない。わたしがあなたたちのまえからはらこくみんはこのすべてによってぶんけがしてきたのである+ 25  そのためにそのほうけがれており,わたしはそのあやまちのためにしょばつくわえる。そのほうじゅうみん+ 26  だが,あなたたちはわたしほうれいほうまもらなければならない+。あなたたちも,あなたたちのあいだんでいるがいこくじんも,これらまわしいことはどれもしてはならない+ 27  あなたたちよりまえんでいたひとびとがこれらすべてのまわしいことをしたために+,そのほうけがれている。 28  そのほうはあなたたちよりまえにいたこくみんすが,あなたたちまでが,そのほうけがしてされるひつようはない。 29  これらまわしいことのどれかをするひとがいるなら,だれであっても,たみなかからのぞかれなければならない。 30  あなたたちはわたしめいれいまもり,あなたたちよりまえおこなわれていたまわしいしゅうかんのどれもおこなってはならない+ぶんけがさないためである。わたしはあなたたちのかみエホバである』」。

脚注

直訳,「裸をあらわにして」。以下同様。
直訳,「それは父の裸である」。
直訳,「それらはあなたの裸である」。
直訳,「父の兄弟の裸をさらして」。
直訳,「それは兄弟の裸である」。
または,「恥ずべき行い」。
または,「隣人」。
または,「犠牲にされる」。

注釈

メディア