ヨハネ​に​よる​福音​書 15:1-27

15  私は真のブドウの木,私の父は耕作者です。  父は,私にある枝で実を結んでいない枝を全て切り落とし,実を結んでいる枝を全て手入れして,さらに実を結ぶようにします+  あなたたちは,私が話した言葉によってすでに清くなっています+  私と結び付いていなさい。私はあなたたちと結び付いたままでいます。枝がブドウの木に付いていなければ実を結べないように,あなたたちも私と結び付いていなければ実を結べません+  私はブドウの木,あなたたちはその枝です。私と結び付いていて,私が結び付いている人,その人は多くの実を結びます+。あなたたちは私から離れては何も行え*ません。  私と結び付いたままでいない人は,投げ捨てられて枯れてしまう枝のようです。人々はそうした枝を集めて火に投げ込み,燃やしてしまいます+  あなたたちが私と結び付いたままでいて,私が言ったことがあなたたちの心にとどまっているなら,自分が願うどんなことでも求めなさい。それはかなえられます+  あなたたちが多くの実を結び続け,私の弟子であることを示すことによって,私の父は称賛を受けます+  父が私を愛したように+,私はあなたたちを愛しました。いつも私に愛されるようにしていなさい。 10  私のおきてを守るなら,いつも私に愛されます+。私が父のおきてを守っていつも父に愛されるようにしているのと同じです+ 11  私がこれらのことを話したのは,あなたたちが私と同じ喜びを感じ,喜びに満たされるためです+ 12  私があなたたちを愛した通りにあなたたちが互いを愛すること,これが私のおきてです+ 13  友のために自分の命をなげうつこと,これより大きな愛はありません+ 14  私が命じていることを行うなら,あなたたちは私の友です+ 15  私はあなたたちをもう奴隷とは呼びません。奴隷は主人が行うことを知らないからです。私はあなたたちを友と呼びました。天の父から聞いたことを全てあなたたちに知らせたからです。 16  あなたたちが私を選んだのではありません。私があなたたちを選び,あなたたちが実を結び続けるようにしたのであり,その実は残ります。そして,あなたたちが私の名によって父に何を求めても,父が与えてくださるのです+ 17  私がこれらのことを命じるのは,あなたたちが互いに愛し合うためです+ 18  もし世の人々があなたたちを憎むなら,あなたたちを憎む前に私を憎んだということを思い出しなさい*+ 19  あなたたちが世の人々のようだったら,世から好まれることでしょう。ところが,あなたたちは,私が世から選び出し,世の人々のようではないので+,世から憎まれます+ 20  奴隷は主人より偉くない,という私の言葉を覚えておきなさい。世の人々が私を迫害したのであれば,あなたたちをも迫害します+。私の言葉を守ったのであれば,あなたたちの言葉も守ります。 21  しかし世の人々は,私の名のためにこのようなひどいこと全てをあなたたちに対して行います。私を遣わした方を知らないからです+ 22  もし私が来て世の人々に話していなかったなら,彼らには何の罪もないでしょう+。しかし今となっては,自分たちの罪について何の言い訳もできません+ 23  私を憎む人は,私の父をも憎みます+ 24  私は,ほかの誰もしなかったことを世の人々の間で行いました。もし私がそうしていなかったなら,彼らには何の罪もないでしょう+。しかし今,彼らは私を見た上で憎み,私の父をも憎みました。 25  とはいえこれは,『彼らは不当にも私を憎んだ+』という,律法にある言葉が実現するためです。 26  私は父のもとから援助者を遣わします。それは真理を伝える聖なる力で+,父のもとから来ます。それが来て,私について証言します+ 27  そして今度は,あなたたちが証言します+。あなたたちは私が伝道を始めた時から*一緒にいるからです。

脚注

または,「生み出せ」。
または,「あなたたちは知ります」。
直訳,「初めから」。または,「私が始めた時から」。

注釈

私は真のブドウの木: イエスの隠喩に似た比喩がヘブライ語聖書にある。イザヤの預言では,「イスラエル国民」が「大軍を率いるエホバのブドウ園」と呼ばれている。(イザ 5:1-7)またエホバは,不忠実なイスラエルを「質の悪い野ブドウの木」や「質の悪いブドウの木」と呼んでいる。(エレ 2:21。ホセ 10:1,2)この不忠実な国民と違って,イエスは「真のブドウの木」で,父は耕作者。イエスは弟子たちをブドウの木の「枝」に例えてから,自分と結び付いたままでいるようにと言った。文字通りの木の枝が生き続けて実を結ぶために幹に付いていなければならないのと同じように,弟子たちは神から見て生きていて実を生み出すためにイエスと結び付いたままでいる必要がある。この例えは,耕作者がブドウの木に実をならせることを期待するのと同じように,エホバはキリストと結び付いている人たちに神に喜ばれる実を生み出すことを期待する,ということも示している。この例えは,イエスの真の弟子たちとイエスとの間だけでなく,弟子たちとイエスの父との間にも存在する一致を強調している。(ヨハ 15:2-8

手入れして: 直訳,「清くして」。または,「刈り込んで」。ここのギリシャ語は,ヨハ 15:3で「清く」と訳されているギリシャ語の動詞形。

命: ギリシャ語,プシュケー。その意味は文脈によって判断しなければならない。ここでは人の命を指す。用語集の「プシュケー」参照。

私はあなたたちをもう奴隷とは呼びません: 「奴隷」に当たるギリシャ語ドゥーロスは一般的に,他の人に所有される人(マタ 8:9; 10:24,25; 13:27)に関して使われる。神と子であるイエス・キリストに献身的に仕える人間(使徒 2:18; 4:29。ロマ 1:1。ガラ 1:10)や天使(啓 19:10。ここにはシュンドゥーロス[仲間の奴隷]という語が出ている)を指して比喩的にも使われる。別の比喩的な用法として,罪の奴隷(ヨハ 8:34。ロマ 6:16-20)や腐敗の奴隷(ペ二 2:19)となっている人についても言う。イエスは完全な命を犠牲にし,その血の価値を用いてご自分に従う全ての人の命を買った。それでクリスチャンは,自分自身のものではなく「キリストの奴隷」。(エフ 6:6。コ一 6:19,20; 7:23。ガラ 3:13)イエスは使徒たちを友と呼んだが,使徒たちはイエスによって罪から買い戻され,イエスの奴隷となった。時には,イエスは弟子たちを指してこの表現を使った。(ヨハ 15:20

世: この文脈で,ギリシャ語コスモスは,神に仕える人たち以外の人類という世,神から遠く離れていて神に従わない人間社会を指す。弟子たちが世の人々のようではない,あるいは世に属していないと述べたイエスの言葉を引用している福音書筆者はヨハネだけ。イエスが忠実な使徒たちと捧げた最後の祈りの中で,同じことがさらに2回述べられている。(ヨハ 17:14,16

お名前: 神の名前。ヘブライ語の4つの文字יהוה(YHWH)で表され,日本語で一般に「エホバ」と訳される。「新世界訳」では,この名前がヘブライ語聖書に6979回,ギリシャ語聖書に237回出ている。(ギリシャ語聖書での神の名前の使用については,付録A5と付録C参照。)聖書で,「名」という語は,その者自身,その評判,自分について宣言したこと全てを表す場合もある。(出 34:5,6,格 22:1,脚注と比較。)

私の名のために: 聖書の中で「名」という語は,その名を持つ人自身,その評判,その人が表す全てのものを意味することがある。(マタ 6:9の注釈を参照。)イエスの場合,その名は父がイエスに与えた権威や立場も意味する。(マタ 28:18。フィリ 2:9,10。ヘブ 1:3,4)イエスはここで,世の人々が弟子たちにひどいことを行う理由を説明している。それはイエスを遣わした方を知らないから。神を知るなら,イエスの名が表すものを理解して認めることができる。(使徒 4:12)イエスの名が表すものには,神が任命した統治者,王の中の王,命を得るために全ての人が従うべき方としての立場が含まれる。(ヨハ 17:3。啓 19:11-16。詩 2:7-12と比較。)

律法にある: ここでは,ヘブライ語聖書全体を指している。続く引用は詩 35:19; 69:4から取られている。ヨハ 10:34; 12:34でも,「律法」は同じ意味で使われている。

援助者: または,「慰める者」,「励ます者」,「擁護者」。「援助者」と訳されるギリシャ語(パラクレートス)は聖書の中で,聖なる力(ヨハ 14:16,26; 15:26; 16:7)とイエス(ヨ一 2:1)の両方について使われている。字義通りには,助けるために「誰かのそばに呼ばれた者」と訳せる。イエスは,人格を持たない聖なる力について,その援助者が「教え」,「証言し」,「証拠を……与え」,「導いて」,「話す」,「聞いた」(ヨハ 14:26; 15:26; 16:7-13)と述べたとき,擬人法を使っていた。つまり,人格を持たない無生のものが生きているかのように述べていた。聖書では,実際には人格を持たないものを擬人化するのは珍しくない。知恵,死,罪,惜しみない親切などがその例。(マタ 11:19。ルカ 7:35。ロマ 5:14,17,21; 6:12; 7:8-11)これらがどれも人格を持たないことは明らか。神の聖なる力は人格を持たない他の力やものと一緒に述べられていることがよくあり,そのことは聖なる力が人格的なものでないことをさらに裏付けている。(マタ 3:11。使徒 6:3,5; 13:52。コ二 6:4-8。エフ 5:18)この「援助者」についてギリシャ語の男性代名詞が使われているので聖なる力には人格がある,と主張する人がいる。(ヨハ 14:26)しかし,「援助者」に当たる語が男性名詞なので,ギリシャ語の文法上,「援助者」の働きを表現するとき代名詞は男性形になる。(ヨハ 16:7,8,13,14)一方,「聖なる力」に当たるギリシャ語の中性名詞(プネウマ)が使われるときには,中性代名詞が使われる。ヨハ 14:17の注釈を参照。

その者: ここで使われているギリシャ語の指示代名詞エケイノスは男性形で,ヨハ 16:7に出てくる「援助者」を指している。イエスは人格を持たない聖なる力を擬人化して「援助者」(ギリシャ語では男性名詞)と述べた。聖なる力に当たるギリシャ語は中性名詞。ヨハ 14:16の注釈を参照。

援助者: ヨハ 14:16; 16:13の注釈を参照。

メディア