ヨシュア​記 2:1-24

2  ヌンの子ヨシュアはシッテム+から2人の人を偵察としてひそかに遣わし,こう命じた。「行って,あの土地,特にエリコを探ってきなさい」。2人は出掛け,ラハブ+という名前の娼婦の家に来て,そこに滞在した。  エリコの王に,「今夜,イスラエル人の男たちがこの土地を偵察しに忍び込みました」と伝えられた。  エリコの王は人を遣わしてラハブにこう伝えた。「あなたの家に来ている男たちを引き渡しなさい。彼らはこの土地一帯を偵察しに来たのだ」。  しかしラハブは2人を隠した。そしてこう言った。「ええ,その男たちは来ましたが,どこから来たかは知りませんでした。  暗くなって町の門が閉まる頃に出ていきました。どこに行ったかは知りませんが,すぐに追い掛ければ,追い付けるでしょう」。  (実際には,ラハブは2人を屋上に連れていって,そこに並べた亜麻の茎の間に隠れさせていた。)  追っ手はヨルダン川の渡り場+の方に2人を追っていった。追っ手が出ていくと町の門は閉められた。  屋上の2人が横になって眠る前に,ラハブが2人の所に上ってきて,  こう言った。「私にははっきり分かります。エホバはこの土地をあなた方に与えます+。私たちの間にはあなた方への恐れが生じていて+,この土地の住民は皆あなた方のためにおじけづいています+ 10  エジプトを出た時エホバがあなた方の前で紅海の水を干上がらせたこと+や,あなた方がヨルダン川の向こう側*でアモリ人の2人の王シホン+とオグ+に行ったこと,2人を殺し*たことを聞いたからです。 11  私たちはそれを聞いて心がくじけ,皆あなた方のために勇気を失っています。あなた方の神エホバは天でも地でも神なのです+ 12  今,どうかエホバに懸けて誓ってください。私はあなた方を助け*ましたから,あなた方も私の父の家の者たちを助け*てくださる,と。そして,信頼できるしるしを与えてください。 13  私の父と母,兄弟や姉妹,彼らの家の全ての人を生かし,私たちの命を救ってください+」。 14  2人は言った。「あなた方のために命を懸けましょう*! もしあなた方が私たちのことを漏らさなければ,私たちは,エホバがこの土地を与えてくださる時,あなた方を助け*,約束を守ります」。 15  その後,ラハブは2人が窓から縄で下りられるようにした。彼女の家は町の城壁に接していて,ラハブは城壁の上部に住んでいたのである+ 16  ラハブは2人に言った。「追っ手に見つからないよう,山地に行って3日隠れていてください。追っ手が戻ってきた後に,あなた方は帰れます」。 17  2人は言った。「あなたが誓わせたこの誓いが有効であるために+ 18  あなたは,私たちがこの土地に入ってくる時に,緋色の*糸でできたこの綱を,私たちを下ろすこの窓に結んでおかなければなりません。あなたの父親と母親と兄弟たち,父親の家の全ての人をあなたの家に集めなさい+ 19  誰でもあなたの家の戸口の外に出るなら,その人の死はその人自身の責任です*。私たちに罪はありません。しかし,あなたと一緒に家の中にとどまっている人に害が及ぶ*なら,その人の死は私たちの責任です。 20  また,あなたが私たちのことを通報するなら+,あなたが誓わせた誓いに関して,私たちに罪はありません」。 21  ラハブは答えた。「あなた方の言う通りにします」。 こうしてラハブは2人を送り出した。その後,その緋色の綱を窓に結んだ。 22  2人は去って山地に行き,追っ手が戻ってくるまでそこに3日とどまった。追っ手は全ての道を捜し回ったが,彼らを見つけられなかった。 23  2人は山地を下り,川を渡ってヌンの子ヨシュアのもとに来て,自分たちに起きたことを全て話した。 24  そしてヨシュアにこう言った。「エホバは全土を私たちに引き渡してくださいました+。土地の住民は皆,私たちのためにおじけづいています+」。

脚注

東側のこと。
または,「滅ぼし尽くし」。
または,「に揺るぎない愛を示し」。
または,「に揺るぎない愛を示し」。
または,「あなた方の代わりに私たちが死にます」。
または,「に揺るぎない愛を示し」。
または,「赤い」。
直訳,「その人の血はその人自身の頭上にあります」。
または,「手が置かれる」。

注釈

メディア