コリント​の​クリスチャン​へ​の​第​一​の​手紙 5:1-13

5  わたしみなさんのなかせいてきどうとく*+おこなわれているといています。こくひとびとあいだにさえられないようなせいてきどうとく*で,ぶんちちおやつまぶんのものにしているひとがいる+とのことです。  しかも,みなさんはそれをほこっているのですか。ほこるのではなくなげ+,そういうことをしたひとついほうすべきではないでしょうか+  わたしからだみなさんのところになくても,わたしこころはそこにあり,わたしじっさいみなさんとともにいるかのように,そのひとをすでにだんざいしました。  みなさんは,わたしたちのしゅイエスのによってあつまるときしゅイエスのちからともわたしこころもそこにあることをわきまえ,  そのようなひとをサタンにわたして+わるえいきょうりょくのぞらなければなりません。しゅかいしゅうけんぜんせいしんまもられるようにするためです+  みなさんがほこっているのはくないことです。すこしのパンだね*ぜんたいはっこうさせる+ことをらないのですか。  ふるいパンだねのぞき,あたらしいパンであってください。みなさんのなかこうはないはずです。わたしたちのしのひつじであるキリスト+せいにされたからです+  それで,ふるいパンだねや,あくじゃあくのパンだねもちいるのではなく,せいじつしんじつこうパンをもちいてまつりをおこないましょう+  わたしみなさんへのがみなかで,せいてきどうとくひと*せっするのをやめるようにときました。 10  それは,このせいてきどうとくひと*+どんよくひとおどひとぐうぞうすうはいするひとまったせっしないようにというではありません。もしそうだとすると,みなさんはからなければならないことになります+ 11  それで,わたしいまこうきます。きょうだいばれるひとで,せいてきどうとくひと*どんよくひと+ぐうぞうすうはいするひと,ののしるひとめいていするひと+おどひと+がいれば,そのようなひととはせっするのをやめなさい+いっしょしょくをしてもなりません。 12  わたしがいひとたちをさばたちにあるでしょうか。みなさんはないひとたちをさばくのであり, 13  かみがいひとたちをさばくのではありませんか+。「みなさんのなかからわるひとのぞきなさい+」。

脚注

ギリシャ語,ポルネイア。用語集参照。
ギリシャ語,ポルネイア。用語集参照。
または,「酵母」。
用語集の「性的不道徳」参照。
用語集の「性的不道徳」参照。
用語集の「性的不道徳」参照。

注釈

メディア