Vai direttamente al contenuto

Vai direttamente al sommario

Salmo 86:1-17

Preghiera di Davide. 86  Porgi, o Geova, il tuo orecchio. Rispondimi,+Poiché sono afflitto e povero.+   Oh custodisci la mia anima, poiché sono leale.+Salva il tuo servitore — tu sei il mio Dio — che confida in te.+   Mostrami favore, o Geova,*+Poiché continuo a chiamarti tutto il giorno.+   Fa rallegrare l’anima del tuo servitore,+Poiché a te, o Geova,* innalzo la mia medesima anima.+   Poiché tu, o Geova,* sei buono+ e pronto a perdonare;+E l’amorevole benignità verso tutti quelli che ti invocano è abbondante.+   Presta orecchio, o Geova, alla mia preghiera;+E presta attenzione alla voce delle mie suppliche.+   Nel giorno della mia angustia certamente ti invocherò,+Poiché tu mi risponderai.+   Non c’è nessuno come te fra gli dèi,* o Geova,*+Né ci sono opere come le tue.+   Tutte le nazioni che hai fatto verranno esse stesse,+E si inchineranno dinanzi a te, o Geova,*+E daranno gloria al tuo nome.+ 10  Poiché tu sei grande e fai cose meravigliose;+Tu sei Dio, tu solo.+ 11  Istruiscimi, o Geova, intorno alla tua via.+Camminerò nella tua verità.+Unifica il mio cuore per temere il tuo nome.+ 12  Ti lodo, o Geova* mio Dio, con tutto il mio cuore,+E certamente glorificherò il tuo nome a tempo indefinito, 13  Poiché la tua amorevole benignità è grande verso di me,+E hai liberato la mia anima dallo Sceol, dal suo luogo più basso.+ 14  O Dio, i presuntuosi stessi si sono levati contro di me;+E la medesima assemblea dei tiranni ha cercato la mia anima,+E non ti hanno posto dinanzi a sé.+ 15  Ma tu, o Geova,* sei un Dio* misericordioso e clemente,+Lento all’ira+ e abbondante in amorevole benignità e verità.*+ 16  Volgiti a me e mostrami favore.+Dà la tua forza al tuo servitore,+E salva il figlio della tua schiava.+ 17  Opera verso di me un segno che significhi bontà,Affinché quelli che mi odiano [lo] vedano e provino vergogna.+Poiché tu stesso, o Geova, mi hai aiutato e confortato.+

Note in calce

Uno dei 134 cambiamenti degli scribi da YHWH in ʼAdhonài. Vedi App. 1B.
Vedi nt. al v. 3.
Vedi nt. al v. 3.
“Fra gli dèi”: ebr. vaʼelohìm; gr. theòis; lat. diis; T, “angeli eccelsi”.
Vedi nt. al v. 3.
Vedi nt. al v. 3.
Vedi nt. al v. 3.
Vedi nt. al v. 3.
“Dio”: ebr. ʼEl.
O, “e veracità”. Ebr. weʼemèth.