Vai direttamente al contenuto

Vai direttamente al menu secondario

Vai direttamente al sommario

Testimoni di Geova

Italiano

La Bibbia online | TRADUZIONE DEL NUOVO MONDO DELLE SACRE SCRITTURE

Salmo 145:1-21

Lode,* di Davide. א [ʼÀlef] 145  Certamente ti esalterò, o mio Dio il Re,+ E certamente benedirò il tuo nome a tempo indefinito, sì, per sempre.+ ב [Behth]   Tutto il giorno certamente ti benedirò,+ E di sicuro loderò il tuo nome a tempo indefinito, sì, per sempre.+ ג [Ghìmel]   Geova è grande e da lodare assai,+ E la sua grandezza è imperscrutabile.+ ד [Dàleth]   Generazione dopo generazione loderà le tue opere,+ E annunceranno i tuoi potenti atti.+ ה [Heʼ]   Del glorioso splendore della tua dignità+ E delle cose delle tue meravigliose opere farò certamente la mia occupazione.+ ו [Waw]   E discorreranno della forza delle tue proprie cose tremende;+ E in quanto alla tua grandezza, certamente la dichiarerò.+ ז [Zàyin]   Della menzione dell’abbondanza della tua bontà traboccheranno,+ E [a motivo della] tua giustizia grideranno di gioia.+ ח [Chehth]   Geova è clemente e misericordioso,+ Lento all’ira e grande in amorevole benignità.+ ט [Tehth]   Geova è buono verso tutti,+ E le sue misericordie sono su tutte le sue opere.+ י [Yohdh] 10  Tutte le tue opere ti loderanno, o Geova,+ E i tuoi leali ti benediranno.+ כ [Kaf] 11  Discorreranno della gloria del tuo regno,+ E parleranno della tua potenza,+ ל [Làmedh] 12  Per far conoscere ai figli degli uomini* i suoi potenti atti+ E la gloria dello splendore del suo regno.+ מ [Mem] 13  Il tuo regno è un regno per tutti i tempi indefiniti,+ E il tuo dominio è per tutte le successive generazioni.+ ס [Sàmekh]* 14  Geova dà sostegno a tutti quelli che cadono,+ E alza tutti quelli che si chinano.+ ע [ʽÀyin] 15  A te guardano gli occhi di tutti con speranza,+ E tu dai loro il loro cibo a suo tempo.+ פ [Peʼ] 16  Apri la tua mano+ E sazi il desiderio di ogni vivente.+ צ [Tsadhèh] 17  Geova è giusto in tutte le sue vie+ E leale in tutte le sue opere.+ ק [Qohf] 18  Geova è vicino a tutti quelli che lo invocano,+ A tutti quelli che lo invocano in verità.*+ ר [Rehsh] 19  Eseguirà il desiderio di quelli che lo temono,+ E udrà la loro invocazione di soccorso, e li salverà.+ ש [Shin] 20  Geova custodisce tutti quelli che lo amano,+ Ma annienterà tutti i malvagi.+ ת [Taw] 21  La mia bocca pronuncerà la lode di Geova;+ E ogni carne benedica il suo santo nome a tempo indefinito, sì, per sempre.+

Note in calce

“Lode”: ebr. tehillàh. Questo è un salmo acrostico con i vv. disposti in ordine alfabetico ebr.
O, “genere umano”. Ebr. haʼadhàm.
Il M omette un v. che comincia con la lettera ebr. nun. In un ms. ebr. il v. che comincia con nun legge: “Geova è fedele in tutte le sue parole, e leale in tutte le sue opere”. LXXSyVg leggono in modo simile.
O, “fedeltà; veracità”.