Vai direttamente al contenuto

Vai direttamente al menu secondario

Vai direttamente al sommario

Testimoni di Geova

Italiano

La Bibbia online | TRADUZIONE DEL NUOVO MONDO DELLE SACRE SCRITTURE

Numeri 33:1-56

33  Queste furono le tappe dei figli d’Israele che uscirono dal paese d’Egitto+ secondo i loro eserciti+ per mano di Mosè e di Aaronne.+  E Mosè scriveva i luoghi di partenza secondo le loro tappe per ordine di Geova; e queste furono le loro tappe da un luogo di partenza all’altro:+  E partivano da Rameses+ il primo mese, il quindicesimo giorno del primo mese.+ Il giorno subito dopo la pasqua+ i figli d’Israele uscirono con mano levata davanti agli occhi di tutti gli egiziani.+  Nel frattempo gli egiziani seppellivano quelli che Geova aveva colpito fra loro, cioè tutti i primogeniti;+ e sui loro dèi Geova aveva eseguito giudizi.+  I figli d’Israele partirono dunque da Rameses+ e si accampavano a Succot.+  Quindi partirono da Succot e si accampavano a Etham,+ che è all’estremità del deserto.  Partirono poi da Etham e si volsero verso Piairot,+ che è in vista di Baal-Zefon;+ e si accampavano davanti a Migdol.+  Dopo ciò partirono da Piairot* e passavano in mezzo al mare+ verso il deserto+ e continuarono a marciare per un viaggio di tre giorni nel deserto di Etham+ e si accampavano a Mara.+  Quindi partirono da Mara e giunsero a Elim.+ Ora a Elim c’erano dodici sorgenti d’acqua e settanta palme. Perciò vi si accamparono. 10  Poi partirono da Elim e si accampavano presso il Mar Rosso. 11  Dopo ciò partirono dal Mar Rosso e si accampavano nel deserto di Sin.+ 12  Quindi partirono dal deserto di Sin e si accampavano a Dofca. 13  In seguito partirono da Dofca e si accampavano ad Alus. 14  Partirono poi da Alus e si accampavano a Refidim.+ E là non c’era acqua da bere per il popolo. 15  Dopo ciò partirono da Refidim e si accampavano nel deserto del Sinai.+ 16  In seguito partirono dal deserto del Sinai e si accampavano a Chibrot-Attaava.+ 17  Quindi partirono da Chibrot-Attaava e si accampavano ad Hazerot.+ 18  Dopo ciò partirono da Hazerot e si accampavano a Ritma. 19  Partirono poi da Ritma e si accampavano a Rimmon-Perez. 20  Quindi partirono da Rimmon-Perez e si accampavano a Libna. 21  In seguito partirono da Libna e si accampavano a Rissa. 22  Partirono poi da Rissa e si accampavano a Cheelata. 23  Quindi partirono da Cheelata e si accampavano sul monte Sefer. 24  Dopo ciò partirono dal monte Sefer e si accampavano+ ad Arada. 25  Quindi partirono da Arada e si accampavano a Machelot. 26  Partirono+ poi da Machelot e si accampavano a Taat. 27  Dopo ciò partirono da Taat e si accampavano a Tera. 28  Quindi partirono da Tera e si accampavano a Mitca. 29  Più tardi partirono da Mitca e si accampavano ad Asmona. 30  Partirono poi da Asmona e si accampavano a Moserot. 31  Quindi partirono da Moserot e si accampavano a Bene-Iaacan.+ 32  Dopo ciò partirono da Bene-Iaacan e si accampavano ad Hor-Agghidgad. 33  Partirono poi da Hor-Agghidgad e si accampavano a Iotbata.+ 34  Più tardi partirono da Iotbata e si accampavano ad Abrona. 35  Quindi partirono da Abrona e si accampavano a Ezion-Gheber.+ 36  Dopo ciò partirono da Ezion-Gheber e si accampavano nel deserto di Zin,+ vale a dire Cades. 37  Più tardi partirono da Cades e si accampavano sul monte Hor,+ alla frontiera del paese di Edom. 38  E Aaronne il sacerdote saliva sul monte Hor per ordine di Geova e vi moriva nel quarantesimo anno dall’uscita dei figli d’Israele dal paese d’Egitto, nel quinto mese, il primo del mese.+ 39  E Aaronne aveva centoventitré anni alla sua morte sul monte Hor. 40  Ora il cananeo, il re di Arad,+ siccome dimorava nel Negheb,+ nel paese di Canaan, udì dell’arrivo dei figli d’Israele. 41  A suo tempo essi partirono dal monte Hor+ e si accampavano a Zalmona. 42  Dopo ciò partirono da Zalmona e si accampavano a Punon. 43  Partirono poi da Punon e si accampavano a Obot.+ 44  Quindi partirono da Obot e si accampavano a Iye-Abarim* al confine di Moab.+ 45  In seguito partirono da Iyim e si accampavano a Dibon-Gad.+ 46  Dopo ciò partirono da Dibon-Gad e si accampavano ad Almon-Diblataim. 47  Quindi partirono da Almon-Diblataim+ e si accampavano sui monti di Abarim*+ davanti al Nebo.+ 48  Infine partirono dai monti di Abarim e si accampavano nelle pianure desertiche di Moab+ presso il Giordano di fronte a Gerico. 49  E continuarono ad accamparsi presso il Giordano da Bet-Iesimot+ ad Abel-Sittim+ nelle pianure desertiche di Moab. 50  E Geova parlava a Mosè nelle pianure desertiche di Moab presso il Giordano di fronte a Gerico,+ dicendo: 51  “Parla ai figli d’Israele, e devi dire loro: ‘Voi state per passare il Giordano verso il paese di Canaan.+ 52  E dovete cacciare tutti gli abitanti* del paese d’innanzi a voi e distruggere tutte le loro figure di pietra,*+ e dovete distruggere tutte le loro immagini di metallo fuso,+ e dovete annientare tutti i loro sacri alti luoghi.+ 53  E dovete prendere possesso del paese e dimorarvi, perché certamente vi darò il paese per prenderne possesso.+ 54  E vi dovete ripartire il paese come possedimento a sorte+ secondo le vostre famiglie.+ Al popoloso dovete aumentare la sua eredità, e allo scarso dovete ridurre la sua eredità.+ Dove gli uscirà la sorte, lì diverrà suo.+ Secondo le tribù dei vostri padri vi dovete provvedere proprietà terriera.+ 55  “‘Se però non caccerete gli abitanti del paese d’innanzi a voi,+ quelli di loro che avrete lasciati certamente vi diverranno pruni agli occhi e spine ai fianchi, e in realtà vi osteggeranno nel paese in cui dimorerete.+ 56  E deve accadere che proprio come avevo pensato di far loro farò a voi’”.+

Note in calce

“Da Piairot”, SamTOSyVg; M, “d’innanzi ad Hahiroth”.
Lett. “Iyim (rovine) degli Abarim”. Nel v. 45 chiamato semplicemente Iyim. Vedi nt. a 21:11.
O, “della terra di confine”.
“Voi state per passare il Giordano verso il paese di Canaan. (52) E distruggerete tutti gli abitanti”, LXXSy; Vg, “Quando avrete attraversato il Giordano per entrare nel paese di Canaan, (52) distruggete tutti gli abitanti”.
O, “tutti i loro pezzi da esposizione”.