Primo libro delle Cronache 6:1-81

6  I figli di Levi+ furono Ghèrson, Chèat+ e Meràri.+  I figli di Chèat furono Amràm, Izàr,+ Èbron e Uzzièl.+  I figli di Amràm+ furono Aronne,+ Mosè+ e Miriam.+ I figli di Aronne furono Nàdab, Abìu,+ Eleàzaro+ e Itamàr.+  Eleàzaro generò Fìneas;+ Fìneas generò Abisùa;  Abisùa generò Bucchi; Bucchi generò Uzzi;  Uzzi generò Zeraìa; Zeraìa generò Meraiòt;  Meraiòt generò Amarìa; Amarìa generò Ahitùb;+  Ahitùb generò Zàdoc;+ Zàdoc generò Ahimàaz;+  Ahimàaz generò Azarìa; Azarìa generò Ioanàn; 10  Ioanàn generò Azarìa, che servì come sacerdote nella casa costruita da Salomone a Gerusalemme. 11  Azarìa generò Amarìa; Amarìa generò Ahitùb; 12  Ahitùb generò Zàdoc;+ Zàdoc generò Sallùm; 13  Sallùm generò Ilchìa;+ Ilchìa generò Azarìa; 14  Azarìa generò Seraìa;+ Seraìa generò Iozadàc,+ 15  che andò in esilio quando Geova portò Giuda e Gerusalemme in esilio per mano di Nabucodònosor. 16  I figli di Levi furono Ghèrsom,* Chèat e Meràri. 17  Questi sono i nomi dei figli di Ghèrsom: Libni e Simèi.+ 18  I figli di Chèat furono Amràm, Izàr, Èbron e Uzzièl.+ 19  I figli di Meràri furono Mahli e Musi. Queste furono le famiglie dei leviti in base ai loro antenati.+ 20  I figli* di Ghèrsom+ furono Libni suo figlio, Iàat suo figlio, Zimma suo figlio, 21  Ioa suo figlio, Iddo suo figlio, Zera suo figlio e Ieatrài suo figlio. 22  I figli* di Chèat furono Amminadàb suo figlio, Cora*+ suo figlio, Assìr suo figlio, 23  Elcàna suo figlio, Ebiasàf+ suo figlio, Assìr suo figlio, 24  Tàat suo figlio, Urièl suo figlio, Uzzìa suo figlio e Sàul suo figlio. 25  I figli di Elcàna furono Amasài e Aimòt. 26  Quanto a Elcàna, i suoi figli furono Zofài suo figlio, Nàat suo figlio, 27  Eliàb suo figlio, Ieroàm suo figlio ed Elcàna+ suo figlio. 28  I figli di Samuele+ furono Gioele il primogenito e Abìa il secondo.+ 29  I figli* di Meràri furono Mahli,+ Libni suo figlio, Simèi suo figlio, Uzza suo figlio, 30  Simèa suo figlio, Agghìa suo figlio e Asaìa suo figlio. 31  Questi furono coloro ai quali Davide diede l’incarico di dirigere il canto nella casa di Geova dopo che l’Arca fu posta lì.+ 32  Furono responsabili del canto presso il tabernacolo della tenda dell’incontro* fino a quando Salomone costruì la casa di Geova a Gerusalemme;+ svolgevano il loro servizio secondo quanto loro prescritto.+ 33  Questi furono gli uomini che servirono con i propri figli: dei cheatiti, Emàn+ il cantore, figlio di Gioele,+ figlio di Samuele, 34  figlio di Elcàna,+ figlio di Ieroàm, figlio di Elièl, figlio di Toa, 35  figlio di Zuf, figlio di Elcàna, figlio di Màat, figlio di Amasài, 36  figlio di Elcàna, figlio di Gioele, figlio di Azarìa, figlio di Sofonìa, 37  figlio di Tàat, figlio di Assìr, figlio di Ebiasàf, figlio di Cora, 38  figlio di Izàr, figlio di Chèat, figlio di Levi, figlio di Israele. 39  Alla sua destra stava suo fratello Àsaf;+ Àsaf era figlio di Berechìa, figlio di Simèa, 40  figlio di Michele, figlio di Baaseìa, figlio di Malchìa, 41  figlio di Etni, figlio di Zera, figlio di Adaìa, 42  figlio di Etàn, figlio di Zimma, figlio di Simèi, 43  figlio di Iàat, figlio di Ghèrsom, figlio di Levi. 44  A sinistra stavano i discendenti di Meràri,+ loro fratelli; c’era Etàn+ figlio di Chisi, figlio di Abdi, figlio di Mallùc, 45  figlio di Asabìa, figlio di Amazìa, figlio di Ilchìa, 46  figlio di Amzi, figlio di Bani, figlio di Sèmer, 47  figlio di Mahli, figlio di Musi, figlio di Meràri, figlio di Levi. 48  I loro fratelli, i leviti, furono incaricati* di svolgere tutto il servizio relativo al tabernacolo, la casa del vero Dio.+ 49  Aronne e i suoi figli+ facevano fumare i sacrifici sull’altare degli olocausti*+ e sull’altare dell’incenso+ e assolvevano gli obblighi relativi alle cose santissime per fare espiazione per Israele,+ secondo tutto ciò che Mosè, servitore del vero Dio, aveva comandato. 50  Questi furono i discendenti di Aronne:+ Eleàzaro+ suo figlio, Fìneas suo figlio, Abisùa suo figlio, 51  Bucchi suo figlio, Uzzi suo figlio, Zeraìa suo figlio, 52  Meraiòt suo figlio, Amarìa suo figlio, Ahitùb+ suo figlio, 53  Zàdoc+ suo figlio e Ahimàaz suo figlio. 54  Questi furono i loro insediamenti in base ai loro accampamenti* nel loro territorio. Ai discendenti di Aronne della famiglia dei cheatiti, i primi a essere sorteggiati, 55  fu data Èbron+ nel paese di Giuda, con i suoi pascoli circostanti. 56  Ma i campi della città e i suoi abitati erano stati dati a Càleb,+ figlio di Iefùnne. 57  E ai discendenti di Aronne furono date le città* di rifugio,+ Èbron,+ e anche Libna+ con i suoi pascoli, Iattìr,+ Estemòa+ con i suoi pascoli, 58  Ilèn con i suoi pascoli, Dèbir+ con i suoi pascoli, 59  Asàn+ con i suoi pascoli e Bet-Sèmes+ con i suoi pascoli; 60  e dalla tribù di Beniamino, Gheba+ con i suoi pascoli, Alèmet con i suoi pascoli e Anatòt+ con i suoi pascoli. In totale le città per le loro famiglie furono 13.+ 61  Al resto dei cheatiti vennero assegnate* 10 città dalla famiglia della tribù, dalla mezza tribù, la metà di Manasse.+ 62  Ai discendenti di Ghèrsom, in base alle loro famiglie, vennero assegnate 13 città dalla tribù di Ìssacar, dalla tribù di Àser, dalla tribù di Nèftali e dalla tribù di Manasse in Bàsan.+ 63  Ai merariti, in base alle loro famiglie, vennero assegnate a sorte 12 città dalla tribù di Ruben, dalla tribù di Gad e dalla tribù di Zàbulon.+ 64  Così gli israeliti diedero ai leviti queste città con i loro pascoli.+ 65  E dalla tribù di Giuda, dalla tribù di Simeone e dalla tribù di Beniamino vennero assegnate a sorte queste città menzionate per nome. 66  Alcune famiglie dei cheatiti ebbero come loro territorio città dalla tribù di Èfraim.+ 67  Furono date loro le città* di rifugio, Sìchem+ con i suoi pascoli nella regione montuosa di Èfraim, Ghèzer+ con i suoi pascoli, 68  Iocmeàm con i suoi pascoli, Bet-Òron+ con i suoi pascoli, 69  Àialon+ con i suoi pascoli e Gat-Rimmòn+ con i suoi pascoli; 70  dalla mezza tribù di Manasse il resto delle famiglie dei cheatiti ricevette Anèr con i suoi pascoli e Bileàm con i suoi pascoli. 71  Ai discendenti di Ghèrsom vennero assegnate, dalla famiglia della mezza tribù di Manasse, Golàn+ in Bàsan con i suoi pascoli e Astaròt+ con i suoi pascoli; 72  e dalla tribù di Ìssacar, Chèdes con i suoi pascoli, Daberàt+ con i suoi pascoli,+ 73  Ramòt con i suoi pascoli e Anèm con i suoi pascoli; 74  e dalla tribù di Àser, Masàl con i suoi pascoli, Abdòn+ con i suoi pascoli, 75  Ucòc con i suoi pascoli e Reòb+ con i suoi pascoli; 76  e dalla tribù di Nèftali, Chèdes+ in Galilea+ con i suoi pascoli, Hammòn con i suoi pascoli e Chiriatàim con i suoi pascoli. 77  Al resto dei merariti vennero assegnate, dalla tribù di Zàbulon,+ Rimmòno con i suoi pascoli e Tàbor con i suoi pascoli; 78  e dalla tribù di Ruben, nella regione del Giordano di fronte a Gèrico a est del Giordano, Bèzer nel deserto* con i suoi pascoli, Iàaz+ con i suoi pascoli, 79  Chedemòt+ con i suoi pascoli e Mefàat con i suoi pascoli; 80  e dalla tribù di Gad, Ramòt in Gàlaad con i suoi pascoli, Maanàim+ con i suoi pascoli, 81  Èsbon+ con i suoi pascoli e Iazèr+ con i suoi pascoli.

Note in calce

Chiamato Ghèrson nel v. 1.
O “discendenti”.
O “discendenti”.
O “Core”.
O “discendenti”.
Lett. “erano quelli dati”.
O “accampamenti cinti da mura”.
O forse “la città”, come in Gsè 21:13.
O “toccarono in sorte”.
O forse “la città”, come in Gsè 21:21.

Approfondimenti

Galleria multimediale