1 Timoteo 4:1-16

4  Comunque, l’espressione ispirata* dice esplicitamente che in successivi periodi di tempo+ alcuni si allontaneranno+ dalla fede, prestando attenzione a ingannevoli espressioni ispirate*+ e a insegnamenti di demoni,+  mediante l’ipocrisia di uomini che diranno menzogne,+ segnati nella loro coscienza+ come da un ferro rovente;  i quali proibiranno di sposarsi,+ comandando di astenersi da cibi+ che Dio ha creato+ per essere presi con rendimento di grazie da quelli che hanno fede+ e conoscono accuratamente la verità.  La ragione di questo è che ogni creazione di Dio è eccellente,+ e nulla è da rigettare+ se è ricevuto con rendimento di grazie,+  poiché è santificato* per mezzo della parola di Dio e della preghiera.  Dando questi consigli ai fratelli, sarai un eccellente ministro di Cristo Gesù, nutrito con le parole della fede e dell’eccellente insegnamento+ che tu hai seguito attentamente.+  Ma respingi le false storie+ che violano ciò che è santo e che le vecchie donne raccontano. D’altra parte, addèstrati avendo di mira la santa devozione.*+  Poiché l’addestramento corporale* è utile per un poco; ma la santa devozione*+ è utile per ogni cosa,+ giacché ha la promessa della vita d’ora e di quella avvenire.+  Questa dichiarazione è fedele e meritevole di piena accettazione.+ 10  Poiché a questo fine fatichiamo e ci sforziamo,+ perché abbiamo riposto la nostra speranza+ in un Dio vivente, che è Salvatore+ di ogni sorta di uomini,+ specialmente dei fedeli.+ 11  Continua a dare questi comandi+ e a insegnarli.+ 12  Nessuno disprezzi la tua giovinezza.+ Al contrario, divieni un esempio+ per i fedeli+ nel parlare, nella condotta, nell’amore, nella fede, nella castità.+ 13  Finché vengo, continua ad applicarti alla lettura pubblica,+ all’esortazione, all’insegnamento. 14  Non trascurare il dono+ che è in te, che ti fu dato mediante predizione+ e quando il corpo degli anziani* impose le mani+ su di te. 15  Pondera queste cose;+ sii assorto in esse, affinché il tuo progresso+ sia manifesto a tutti. 16  Presta costante attenzione a te stesso+ e al tuo insegnamento.+ Attieniti a queste cose, poiché facendo questo salverai te stesso e quelli che ti ascoltano.+

Note in calce

O, “a spiriti ingannevoli”.
O, “lo spirito”.
O, “è ritenuto sacro; è trattato come santo”. Gr. hagiàzetai; lat. sanctificatur; J17(ebr.), yequddàsh.
“Santa devozione”, אAVg; J7,8, “timore di Geova”.
“Santa devozione”, אAVg; J7,8, “timore di Geova”.
Lett. “addestramento (come ginnasta)”. Gr. gymnasìa; lat. exercitatio, “esercizio”.
“Corpo degli anziani”: gr. presbyterìou; J17,18(ebr.), hazzeqenìm, “gli anziani (uomini d’età avanzata)”. Vedi Nu 11:25.