Jesaja 42:1–25

  • Þjónn Guðs og hlutverk hans (1–9)

    • ‚Jehóva er nafn mitt‘ (8)

  • Syngið Jehóva nýjan lofsöng (10–17)

  • Ísrael er blindur og heyrnarlaus (18–25)

42  Sjáið þjón minn+ sem ég styð,minn útvalda+ sem ég hef velþóknun á!+ Ég hef látið anda minn koma yfir hann.+ Hann mun færa þjóðunum réttlæti.+   Hann hrópar hvorki né hækkar róminnog lætur rödd sína ekki heyrast á strætunum.+   Hann brýtur ekki brákaðan reyrog slekkur ekki á rjúkandi kveik.+ Í trúfesti kemur hann á réttlæti.+   Hann þreytist ekki né bugast. Hann færir jörðinni réttlæti+og eyjarnar bíða eftir lögum* hans.   Þetta segir hinn sanni Guð, Jehóva,hinn mikli Guð sem skapaði himininn og þandi hann út,+hann sem breiddi út jörðina með öllu sem á henni vex,+sem gefur íbúum hennar andardrátt+og þeim anda sem ganga á henni:+   „Ég, Jehóva, hef kallað þig í réttlæti mínuog tekið í hönd þína. Ég vernda þig og geri þig að sáttmála fyrir fólkið+og ljósi fyrir þjóðirnar+   til að þú opnir augu blindra,+leiðir fangann út úr dýflissunniog þá sem sitja í myrkri út úr fangelsinu.+   Ég er Jehóva, það er nafn mitt. Ég gef engum öðrum dýrð mína*né úthöggnum líkneskjum það lof sem mér ber.+   Það sem ég hef áður sagt er komið framog nú boða ég nýja hluti. Ég segi ykkur frá þeim áður en örlar fyrir þeim.“+ 10  Syngið Jehóva nýjan söng,+lofsyngið hann frá endimörkum jarðar,+þið sæfarar og allt sem í hafinu er,þið eyjar og íbúar þeirra.+ 11  Óbyggðirnar og borgir þeirra láti í sér heyra,+þorpin þar sem Kedar+ býr. Þeir sem búa á klettunum fagni,þeir hrópi af fjallatindunum. 12  Þeir gefi Jehóva dýrðinaog lofi hann á eyjunum.+ 13  Jehóva heldur af stað eins og kappi.+ Hann brennur af ákafa eins og stríðsmaður.+ Hann hrópar, já, hann rekur upp heróp. Hann reynist óvinum sínum yfirsterkari.+ 14  „Ég hef þagað lengi. Ég var hljóður og hafði hemil á mér. En nú styn ég eins og kona í fæðingu,mása og stend á öndinni. 15  Ég legg fjöll og hæðir í eyðiog læt allt sem vex á þeim visna. Ég breyti ám í eyjar*og þurrka upp sefgrónar tjarnir.+ 16  Ég leiði blinda eftir vegi sem þeir þekkja ekki+og læt þá ganga ókunnar götur.+ Ég geri myrkrið fyrir framan þá að birtu+og hrjóstrugt landið að sléttlendi.+ Þetta geri ég fyrir þá og ég yfirgef þá ekki.“ 17  Þeir sem reiða sig á skurðgoð,þeir sem segja við málmlíkneskin:* „Þið eruð guðir okkar,“neyðast til að hörfa með skömm.+ 18  Hlustið, þið heyrnarlausu,sjáið, þið blindu.+ 19  Hver er blindur eins og þjónn minn,heyrnarlaus eins og sendiboði minn? Hver er eins blindur og sá sem fær launin,eins blindur og þjónn Jehóva?+ 20  Þú sérð margt en gefur því ekki gaum. Eyrun eru opin en þú hlustar ekki.+ 21  Vegna réttlætis sínshefur Jehóva ánægju af að sýna hve mikil og stórfengleg lög hans eru.* 22  En þetta er rænd og rupluð þjóð,+allir festast í gryfjum og eru lokaðir inni í fangelsum.+ Farið er ránshendi um landið en enginn bjargar þeim,+þeir eru rændir en enginn segir: „Skilið þeim!“ 23  Hver ykkar heyrir þetta? Hver gefur því gaum og dregur lærdóm af því? 24  Hver hefur gert Jakob að ránsfengog gefið Ísrael ræningjum á vald? Er það ekki Jehóva, hann sem við syndguðum gegn? Þeir neituðu að ganga á vegum hansog hlýddu ekki lögum* hans.+ 25  Þess vegna úthellti hann reiði sinni yfir þá,bræði sinni og stríðsofsa.+ Logar stríðsins eyddu öllu í kringum þá en þeir gáfu því engan gaum.+ Þeir blossuðu gegn þeim en þeir tóku það ekki til sín.+

Neðanmáls

Eða „fræðslu; leiðsögn“.
Eða „af dýrð minni“.
Eða „þurrlendi“.
Eða „steyptu líkneskin“.
Eða „fræðsla hans er; leiðsögn hans er“.
Eða „fræðslu; leiðsögn“.