Sálmur 59:1–17
Til tónlistarstjórans. Við „Eyddu ekki“. Miktam* eftir Davíð þegar Sál sendi menn til að vakta hús Davíðs* og drepa hann.+
59 Bjargaðu mér frá óvinum mínum, Guð minn,+verndaðu mig fyrir þeim sem rísa gegn mér.+
2 Bjargaðu mér frá þeim sem gera illt,frelsaðu mig frá ofbeldismönnum.*
3 Þeir sitja fyrir mér,+sterkir menn ráðast á migþótt ég hafi hvorki gert uppreisn, Jehóva, né syndgað.+
4 Þeir hlaupa og búast til atlögu þótt ég hafi ekkert brotið af mér.
Vaknaðu þegar ég hrópa og sjáðu hvað þeir gera
5 því að þú, Jehóva, Guð hersveitanna, ert Guð Ísraels.+
Vaknaðu og líttu á það sem allar þjóðirnar gera,þyrmdu engum illgjörnum svikara.+ (Sela)
6 Á hverju kvöldi snúa þeir aftur,+þeir urra* eins og hundar+ og læðast um borgina.+
7 Sjáðu hvað streymir* úr munni þeirra,sverð er á vörum þeirra+og þeir segja: „Hver hlustar?“+
8 En þú, Jehóva, hlærð að þeim,+hæðist að öllum þjóðunum.+
9 Þú ert styrkur minn, ég skyggnist eftir þér.+
Guð er mér öruggt athvarf.*+
10 Guð kemur mér til hjálpar, hann sem sýnir mér tryggan kærleika.+
Guð lætur mig sjá óvini mína falla.+
11 Dreptu þá ekki svo að þjóð mín gleymi ekki,rektu þá á flæking með mætti þínumog brjóttu þá á bak aftur, Jehóva, þú sem ert skjöldur okkar.+
12 Þeir syndga með munni sínum, með orðum vara sinna.
Láttu þá flækjast í eigin hroka+vegna bölvana þeirra og lyga.
13 Gerðu út af við þá í reiði þinni,+gerðu út af við þá svo að þeir hverfi með öllu.
Gerðu þeim ljóst að Guð ríkir yfir Jakobi og til endimarka jarðar.+ (Sela)
14 Láttu þá snúa aftur að kvöldi,megi þeir urra* eins og hundar og læðast um borgina.+
15 Láttu þá reika um í leit að æti,+megi þeir hvorki verða saddir né finna sér næturskjól.
16 En ég vil syngja um mátt þinn,+segja fagnandi frá tryggum kærleika þínum að morgniþví að þú ert mér öruggt athvarf,+til þín get ég flúið þegar erfiðleikar dynja á.+
17 Þú ert styrkur minn, ég vil syngja þér lof.*+
Guð er mér öruggt athvarf, hann sem sýnir mér tryggan kærleika.+
Neðanmáls
^ Sjá orðaskýringar.
^ Orðrétt „húsið“.
^ Eða „blóðþyrstum mönnum“.
^ Eða „gelta“.
^ Eða „freyðir“.
^ Eða „öruggt fjallavígi“.
^ Eða „gelta“.
^ Eða „leika tónlist fyrir þig“.