Sálmur 111:1–10

  • Lofið Jehóva fyrir hans miklu verk

    • Nafn Guðs heilagt og mikilfenglegt (9)

    • Að virða Jehóva er viska (10)

111  Lofið Jah!*+ א [alef] Ég vil lofa Jehóva af öllu hjarta+ב [bet]í hópi réttlátra og í söfnuðinum. ג [gimel]   Verk Jehóva eru mikil,+ד [dalet]allir sem hafa yndi af þeim skoða þau vandlega.+ ה [he]   Það sem hann gerir er unaðslegt og stórbrotiðו [vá]og réttlæti hans varir að eilífu.+ ז [zajin]   Undraverk hans eru ógleymanleg.+ ח [het] Jehóva sýnir samúð og er miskunnsamur.+ ט [tet]   Hann gefur þeim fæðu sem óttast hann.+ י [jód] Hann minnist sáttmála síns að eilífu.+ כ [kaf]   Hann sýndi fólki sínu máttarverk sínל [lamed]með því að gefa því erfðaland þjóðanna.+ מ [mem]   Allt sem hann gerir* vitnar um sannleika og réttlæti,+נ [nún]fyrirmæli hans eru traust.+ ס [samek]   Þau eru alltaf áreiðanleg,* bæði nú og að eilífu,ע [ajin]þau eru byggð á sannleika og réttlæti.+ פ [pe]   Hann hefur endurleyst fólk sitt.+ צ [tsade] Hann skipaði að sáttmáli sinn skyldi gilda að eilífu. ק [qóf] Nafn hans er heilagt og mikilfenglegt.+ ר [res] 10  Djúp virðing fyrir* Jehóva er upphaf viskunnar,+ש [sin]allir sem fylgja fyrirmælum hans eru skynsamir.+ ת [tá] Hann hlýtur lof að eilífu.

Neðanmáls

Eða „Hallelúja!“ „Jah“ er stytting nafnsins Jehóva.
Eða „Handaverk hans“.
Eða „byggð á traustum grunni“.
Orðrétt „Að óttast“.