Jónas 3:1–10

  • Jónas hlýðir Guði og fer til Níníve (1–4)

  • Nínívemenn iðrast vegna boðskapar Jónasar (5–9)

  • Guð ákveður að eyða ekki Níníve (10)

3  Orð Jehóva kom til Jónasar í annað sinn:  „Leggðu af stað og farðu til Níníve, borgarinnar miklu, og flyttu henni boðskapinn sem ég segi þér.“  Þá lagði Jónas af stað og fór til Níníve eins og Jehóva hafði sagt honum að gera. Níníve var mjög stór borg* – það tók þrjá daga að ganga í kringum* hana.  Jónas fór inn í borgina, gekk dagleið og boðaði: „Eftir aðeins 40 daga verður Níníve lögð í eyði.“  Nínívemenn trúðu Guði, lýstu yfir föstu og klæddust hærusekkjum, jafnt háir sem lágir.  Þegar boðskapurinn barst til konungsins í Níníve stóð hann upp úr hásæti sínu, fór úr konungsklæðunum, klæddist hærusekk og settist í ösku.  Jafnframt lét hann tilkynna um alla Níníve: „Konungur og tignarmenn hans gefa út eftirfarandi tilskipun: Hvorki menn né skepnur, nautgripir né sauðfé skulu neyta nokkurs. Þau skulu hvorki neyta fæðu né drekka vatn.  Þau skulu hyljast hærusekkjum, bæði menn og dýr. Menn skulu ákalla Guð í einlægni og snúa frá illsku sinni og ofbeldisverkum.  Hver veit nema hinn sanni Guð skipti um skoðun* og láti af brennandi reiði sinni svo að við förumst ekki.“ 10  Þegar hinn sanni Guð sá hvað þeir gerðu, að þeir höfðu látið af illsku sinni, skipti hann um skoðun* og lét ekki verða af ógæfunni sem hann sagðist ætla að láta koma yfir þá.

Neðanmáls

Orðrétt „var stór borg frammi fyrir Guði“.
Eða „gegnum“.
Eða „iðrist þess sem hann ætlar að gera“.
Eða „iðraðist hann“.