Accessibility setting

Agpili iti lengguahe

Mapan iti segundario a pagpilian

Mapan iti linaonna

Dagiti Saksi ni Jehova

Iloko

Greenlandic a Pagwanawanan, Napadayawan iti TV

Greenlandic a Pagwanawanan, Napadayawan iti TV

Idi Enero 2013, 40 a tawenen a maipabpablaak ti magasin a Ti Pagwanawanan iti Greenlandic. Ti Greenlandic ket maysa a lengguahe dagiti Inuit nga us-usaren ti 57,000 laeng a tattao.

Agarup 150 laeng dagiti Saksi ni Jehova iti Greenland, ngem 2,300 ti sirkulasion ti Greenlandic a Pagwanawanan. Kaipapananna a saan a Saksi ti kaaduan kadagiti agbasbasa iti Napasuliaq Alapernaarsuiffik, ti Greenlandic a nagan ti Pagwanawanan.

Idi nainterbiu iti telebision, inlawlawag ti mangidadaulo iti translation office iti ili ti Nuuk: “Adu a taga-Greenland ti interesado unay iti Biblia, isu a basbasaenda ti Napasuliaq Alapernaarsuiffik.”

Idi dinamag ti mangin-interbiu ti maysa a lumugar a karaman kadagiti agipatpatarus iti lengguahe a Greenlandic no ania ti magustuanna iti magasin, kinunana: “Nagunggonaanak a mismo iti panagbasak iti dayta. Kas pagarigan, insurona kaniak no kasano ti maaddaan iti nasayaat ken nasalun-at a biag. Mannigarilioak idi uray no ammok a dakes dayta. Ngem ibagbaga ti Biblia kadatayo a no kayattayo ti agbiag a nasalun-at, masapul a pagtalinaedentayo a nadalus ti bagitayo.”

Nadakamat met iti interbiu a dagiti Saksi ni Jehova ket aktibon a mangaskasaba iti Greenland sipud pay idi katengngaan ti 1950’s ken nakaipablaakdan kadagiti libro ken broshur iti Greenlandic. Agpadpada a Danish ken Greenlandic dagiti boluntario nga agipatpatarus. Kanayon a kalatda a pagbalinen a natural ken kas iti orihinal dagiti patarusda iti Greenlandic.

Kinuna ti maysa a nabayagen a Saksi iti Greenland: “Iti napalabas a 25 a tawen, mangaskasabaakon kadagiti umili a Greenlandic ket nakitak a napateg ti kaadda dagiti publikasionmi iti lengguaheda. Iti dadduma a nasulinek a komunidad, a madanon laeng iti barangay iti sumagmamano a bulan iti kada tawen, adda dagiti maay-ayatan a mangbasa kadagiti magasinmi. Isu a nupay manmano a sarungkaranmi ida, regular met a patpatulodanmi ida kadagiti surat ken publikasionmi.”

Sipud idi Enero 2013, ti Greenlandic a Pagwanawanan ket addaanen iti regular a pagadalan nga edision ken publiko nga edision. Dagita ket mabasa ken maidownload met iti tab a “Publikasion” iti jw.org/ilo babaen ti panangpili iti lengguahe a Greenlandic sa i-click ti “Biroken.”