Accessibility setting

Agpili iti lengguahe

Mapan iti segundario a pagpilian

Mapan iti linaonna

Dagiti Saksi ni Jehova

Iloko

Maysa a Broshur iti Adu a Lengguahe a Mangisursuro Babaen Kadagiti Ladawan

Maysa a Broshur iti Adu a Lengguahe a Mangisursuro Babaen Kadagiti Ladawan

Ni Odval ket agnanaed idiay Mongolia. Saanna a sigurado no mano ti tawennan, ngem patienna nga isu ket nayanak idi 1921. Idi ubing pay, inaywananna dagiti animal a taraken dagiti nagannakna isu a maysa la a tawen a nakapageskuela. Dina ammo ti agbasa. Ngem itay nabiit, adda de kolor a broshur a nakatulong kenkuana a mangammo maipapan iti Dios ken iti naragsak a masanguanan para kadagiti umimdeng iti Dios. Natukay ti pusona iti dayta a naammuanna.

Dayta a broshur nga impablaak dagiti Saksi ni Jehova idi 2011 ket magun-odan iti dua a bersion. Agpadada nga addaan kadagiti nagpipintas a ladawan. Ti la nagdumaanda ket manmano dagiti sasao ti maysa a bersion.

Ti bersion nga ad-adu dagiti sasaona, ti Umimdengka iti Dios ket Agbiagka nga Agnanayon, ket magun-odanton iti 583 a lengguahe; ti met bersion a Listen to God ket iti 483 a lengguahe. Ad-adu dayta ngem iti United Nations Universal Declaration of Human Rights nga idi Oktubre 2013 ket naipatarusen iti 413 a lengguahe. Ti dua a bersion dayta a broshur ket nayimprenta metten iti dandani 80 a milion a kopia.

Idiay Brazil, naragsakan ti maysa a baket nga immawat iti broshur a Listen to God. Kinunana: “Nasayaat a maammuan nga adda dagiti tattao a maseknan kadagiti kas kaniak. Diak pulos idi umaw-awat kadagiti magasinyo ta diak ammo ti agbasa. Ngem kayatko daytoy a broshur.”

Ni Brigitte a taga-France ket dina ammo ti agbasa ngem kinunana: “Inaldaw a kitkitaek dagiti ladawan daytoy a broshur.”

Kastoy ti insurat ti maysa a Saksi a taga-South Africa: “Daytoy ti kasayaatan a broshur a pangisuro iti kinapudno ti Biblia kadagiti Chinese. Nakasaritakon dagiti tattao a nagduduma ti adalda—adda dagiti nakaturpos iti unibersidad, intelihente unay a tattao, ken uray dagiti marigatan nga agbasa. Nakatulong kaniak ti broshur nga Umimdengka iti Dios ket Agbiagka nga Agnanayon ta nagbiit a maibagak dagiti kangrunaan a pannursuro ti Biblia uray iti 30 a minuto laeng.”

Adda dua a Saksi idiay Germany a mangyad-adal iti edukado nga agassawa. Ti broshur ket apresiaren unay ti asawa a lalaki isu a kinunana: “Apay nga ita laeng nga inikkandakami iti daytoy a broshur? Nalaka a naawatak dagiti pasamak a nailanad iti Biblia ken ti mensahena.”

Kinuna ti maysa nga umel a babai a taga-Australia: “Adu a tawen a nagnaedak iti kombento a kadua dagiti madre. Nakasingsingedak kadagiti lider ti simbaan. Ngem awan kadakuada ti nakaisuro kaniak no ania ti Pagarian ti Dios. Dagiti ladawan iti daytoy a broshur ti nakatulong kaniak a mangtarus iti talaga a kaipapanan ti Mateo 6:10.”

Insurat ti sanga nga opisina dagiti Saksi ni Jehova iti Canada: “Adu a taga-Sierra Leone ti agnanaed ditoy. Kalpasan a nakitada ti broshur a Listen to God iti Krio, natignayda a mangibaga a talaga nga ikagkagumaan dagiti Saksi ni Jehova nga ipakaammo ti mensahe ti Biblia. Kinuna ti dadduma, ‘Maseknankayo kadagiti tattao nupay adu ti saan a kasta.’ ”