Accessibility setting

Agpili iti lengguahe

Mapan iti segundario a pagpilian

Mapan iti listaan dagiti linaonna

Mapan iti linaonna

Dagiti Saksi ni Jehova

Iloko

AGRIINGKAYO! NO. 3 2016

 TOPIKO ITI AKKUB

Solusion iti Panagduduma ti Lengguahe—Kasano a Maar-aramid?

Solusion iti Panagduduma ti Lengguahe—Kasano a Maar-aramid?

“Adda dagiti mangibagbaga nga awanen ti mas komplikado a trabaho ngem iti panagipatarus.”—“The Cambridge Encyclopedia of Language.”

SAKBAY a mangrugi ti pannakaipatarus dagiti publikasion dagiti Saksi ni Jehova, maiplano a naimbag dagita, adu a research ti maaramid, sa siaannad a maisurat. Bayat daytoy a proseso, kitaen a naimbag ti Writing Department, nga adda iti sangalubongan a hedkuarterda idiay New York, no husto met laeng ti amin nga impormasion, no natural ken umiso ti grammar-na, ken no maus-usar pay laeng iti moderno a panawen dagiti sasao nga inusarda. *

Kalpasanna, dagiti maipatarus a material ket ipatulod ti Writing Department kadagiti ginasut a translation team iti intero a lubong—a kaaduan kadakuada ti aggigian ken agtrabtrabaho iti lugar a pakaus-usaran ti lengguahe nga ipatpatarusda. Kaaduan kadakuada ket agipatpatarus iti nakayanakanda a lengguahe. Masapul a maawatanda a naimbag ti Ingles ken ti lengguahe a pakaipatarusanna.

Kasano nga ar-aramiden dagiti agipatpatarus ti trabahoda?

Kuna ni Geraint, maysa a translator a nakabase idiay Britain: “Makipagtrabtrabahoak iti maysa a team dagiti translator, isu a nagpateg ti kooperasion. Agtitinnulongkami a mangpanunot kadagiti solusion dagiti narigat a maawatan a sasao ken dagiti narigat nga ipatarus. Isu nga ikabilanganmi dagiti grupo dagiti sasao, saan laeng a dagiti mismo a sasao. Panunotenmi a naimbag no ania a talaga ti kaipapanan dagiti sasao, ken kanayon a laglagipenmi no sino ti nakairantaan ti tunggal artikulo.”

Ania ti panggepyo kas agipatpatarus?

“Kayatmi a marikna dagiti agbasbasa a ti basbasaenda ket kasla  orihinal a naisurat iti nakayanakanda a lengguahe. Dida koma madlaw a naipatarus laeng dayta. Isu nga ikagkagumaanmi a ti pamay-an ti panangusarmi kadagiti sasao ket natural iti lengguahemi. Matengngelmi ngamin no kua ti atension ti agbasbasa, isu nga ituloyna ti agbasa a kas man la maragragsakan a mangnannanam iti naimas a makan.”

Ania dagiti pagsayaatanna no aggigiankayo iti lugar a pakaus-usaran ti lengguaheyo?

“Dakkel a tulong kadakami ti pannakipulapol kadagiti lumugar. Inaldaw a mangmangngegmi a maus-usar ti lengguahemi. Makapagdamagkami pay a dagus kadagiti tattao maipapan kadagiti us-usarenmi a termino, no dayta kadi ket natural, maawatan, ken maalana ti atensionda. Makatulong daytoy tapno maipaawat kadakuada ti talaga a kaipapanan ti Ingles a material.”

Kasano ti pannakaorganisar ti trabahoyo?

“Adda team a pakaitedan ti maysa a project. Umuna, basaen ti tunggal miembro ti team ti orihinal a material tapno agbalinda a pamiliar iti dayta, makitada no kasano a napagkokonektar dagiti kangrunaan a punto ken no sino ti nakairantaan ti material. Isaludsodmi no kua iti bagimi: ‘Maipapan iti ania daytoy nga artikulo? Ania ti panggepna? Ania ti ekspektarek a masursurok iti daytoy?’ Dakkel ti maitulong dayta no agipatpataruskamin.

“Kalpasanna, agsisinnukat iti kapanunotan dagiti miembro ti team. Naawatanmi met laeng kadi ti ipatarusmi? Kasanomi a matulad ti estilo ti pannakaisurat ti orihinal a material? Kayatmi a ti marikna ken ti reaksionto dagiti agbasa iti patarusmi ket kas met laeng iti kayat ti orihinal a mannurat a marikna dagiti agbasbasa iti Ingles.”

Kasano nga agtitinnulong dagiti miembro ti team?

“Kayatmi a maawatan koma a dagus dagiti agbasbasa ti naipatarus a material uray iti damo pay laeng a panangbasada. Isu nga ulit-ulitenmi a basaen a napigsa ti naipatarus a parapo.

“I-type ti translator ti patarus ti maysa a parapo, ket makitami dayta kadagiti iskrin ti kompiutermi. Siguraduenmi nga awan ti ideya a naikkat wenno nainayon. Kitaenmi met no natural ti patarus, husto ti ispeling, ken no umiso ti grammar-na. Kalpasanna, adda maysa a mangbasa iti napigsa iti dayta a parapo. No saan a diretso ti panangbasana, kitaenmi no apay. No naipatarusen ti intero  nga artikulo, maysa kadakami ti mangbasa iti napigsa bayat a sipsiputan ti dadduma dagiti posible a problema iti patarus a masapul a masolusionan.”

Kasla nagrigat dayta a trabaho!

“Hustoka! Ket nabannogkamin kalpasan ti agmalmalem a trabaho. Isu a sublianmi ti impatarusmi kabigatanna, no nakainanakamin. Sumagmamano a lawas kalpasanna, ipatulod kadakami ti Writing Department dagiti naaramid a panagbalbaliw iti orihinal a material. Sa basaenmi manen ti patarusmi, a kas man la damomi manen a makita dayta tapno mas mapasayaatmi pay ti patarus.”

Ania dagiti computer tools nga us-usarenyo?

“Saan latta a kaya a sukatan ti kompiuter dagiti agipatpatarus a tattao. Ngem nagaramid dagiti Saksi ni Jehova kadagiti tools a mangpalaka iti trabaho. Ti maysa kadagita ket ti diksionario a pangikabilanmi kadagiti termino ken grupo dagiti sasao a gagangay a maus-usar. Adda pay maysa a tool a makatulong tapno ma-reseach-mi ti amin nga impatarusen ti team-mi. Makitami dita dagiti napintas a solusion idi a mabalin nga usarenmi kadagiti narigat nga ipatpatarusmi.”

Ania ti makunayo iti trabahoyo?

“Ibilangmi ti trabahomi kas maysa a regalo para kadagiti tattao. Ket kayatmi nga isagana a naimbag dayta a regalo. Magaggagarankami iti agbalinto nga epekto ti maysa nga artikulo iti magasin wenno website, ta mabalin a madanon dayta ti puso ti agbasa ket sumayaat ti biagna.”

 Tungpal-biag a Pagsayaatan

Ginasut a milion iti intero a lubong ti mabembenepisiaran iti panangbasbasada kadagiti publikasion dagiti Saksi ni Jehova iti mismo a lengguaheda. Dagiti epektibo a prinsipio a linaon dagiti inaramidda a publikasion ken video, kasta met iti website-da a jw.org, ket naibatay iti Biblia. Ibagbaga dayta a sagrado a libro a kayat ti Dios, nga agnagan Jehova, a ti mensahena ket maammuan ti amin a tattao “iti tunggal nasion ken tribu ken pagsasao.”—Apocalipsis 14:6. *

^ par. 4 Maisagana iti Ingles ti orihinal a material.

^ par. 25 Bisitaem ti www.jw.org/ilo tapno makitam dagiti publikasion a mabasa, mangngeg, ken mabuyam iti mismo a lengguahem ken iti dadduma pay a ginasut a lengguahe.