Isaias 36:1-22

  • Rauten ni Senakerib ti Juda (1-3)

  • Laisen ti Rabsake ni Jehova (4-22)

36  Iti maika-14 a tawen ti panagturay ni Ari Ezekias, rinaut ni Senakerib nga ari ti Asiria+ ti amin a napaderan a siudad ti Juda ket nasakupna dagita.+  Kalpasanna, imbaon ti ari ti Asiria ti Rabsake*+ agraman ti nakadakdakkel nga armada manipud Lakis+ ket napanda ken Ari Ezekias idiay Jerusalem. Nagpuestoda iti abay ti pagayusan ti danum iti makinngato a pagurnongan iti danum,+ nga adda iti kangrunaan a kalsada nga agturong iti paglalabaan.+  Rimmuar tapno sumango kenkuana ni Eliakim+ nga anak ni Hilkias, a mangay-aywan iti sangakabbalayan,* ni Sebna+ a sekretario, ken ni Joa nga anak ni Asaf a paralista.  Imbaga kadakuada ti Rabsake: “Pangngaasiyo ta ibagayo ken Ezekias, ‘Daytoy ti kinuna ti natan-ok nga ari, ti ari ti Asiria: “Ania ti pagpampannakkelmo?+  Ta ibagbagam, ‘Adda estratehia ken pannakabalinko a makigubat,’ ngem agingga laeng dagita iti sao. Asino ti pagtaltalkam, ta naituredmo ti agrebelde kaniak?+  Nagtalekka a tulongannaka daytoy naparpar a runo, ti Egipto, a no agsammaked iti dayta ti maysa a tao, sumalput iti dakulapna. Kasta ti kayarigan ni Faraon nga ari ti Egipto iti amin nga agtaltalek kenkuana.+  No ibagam kaniak, ‘Agtalekkami ken Jehova a Diosmi,’ saan kadi a kukuana dagiti nangato a disso ken altar nga inikkat ni Ezekias,+ idinto ta kinunana iti Juda ken Jerusalem, ‘Masapul nga agruknoykayo iti sanguanan daytoy nga altar’?”’+  Ita, pangngaasim ta makipinnustaka iti apok nga ari ti Asiria:+ Ikkanka iti 2,000 a kabalio no kabaelam ti mangbirok iti umdas nga agsakay kadagita.  Sika nga agtaltalek kadagiti karuahe ken kumakabalio ti Egipto, kabaelam kadi nga abaken ti uray maysa a gobernador a kanunumuan kadagiti adipen ni apok? 10  Saannak aya a pinalubosan ni Jehova a mangraut iti daytoy a daga tapno dadaelek? Kinuna a mismo kaniak ni Jehova, ‘Rautem daytoy a daga, ket dadaelem.’” 11  Gapuna, da Eliakim, Sebna,+ ken Joa kinunada iti Rabsake:+ “Pangngaasim ta makisaoka kadagiti adipenmo iti lengguahe nga Aramaiko,*+ ta maawatanmi dayta; dika makisao kadakami iti lengguahe dagiti Judio ta dumdumngeg dagiti umili nga adda iti pader.”+ 12  Ngem kinuna ti Rabsake: “Ti laeng kadi apoyo ken dakayo ti nangibaonan kaniak ni apok a pangibagaak kadagitoy a sasao? Saan kadi a kadagiti pay tattao a nakatugaw iti pader, dagidiay kaduayonto a mangan iti takkiyo ken uminum iti isboyo?” 13  Kalpasanna, timmakder ti Rabsake ket impukkawna iti lengguahe dagiti Judio:+ “Denggenyo ti kinuna ti natan-ok nga ari, ti ari ti Asiria.+ 14  Daytoy ti kinuna ti ari, ‘Dikay agpaallilaw ken Ezekias, ta saannakayo a maisalakan.+ 15  Diyo ipalubos nga impluensiaannakayo ni Ezekias nga agtalek ken Jehova,+ ta ibagbagana: “Sigurado nga isalakannatayto ni Jehova, ken saanto a mayawat daytoy a siudad iti ima ti ari ti Asiria.” 16  Dikay dumngeg ken Ezekias, ta daytoy ti kinuna ti ari ti Asiria: “Makikappiakayo kaniak ken sumukokayo,* ket kanento ti tunggal maysa kadakayo ti bunga ti ubasna ken ti bunga ti higosna ken uminum iti pagurnonganna iti danum, 17  agingga nga umayak ket ipankayo iti maysa a daga a kas iti dagayo,+ maysa a daga nga aduan iti bukbukel, baro nga arak, tinapay, ken ubas. 18  Diyo ipalubos nga allilawennakayo ni Ezekias, ta ibagbagana, ‘Isalakannatayto ni Jehova.’ Adda kadi asinoman a dios dagiti nasion a nakaisalakan iti dagada manipud iti ima ti ari ti Asiria?+ 19  Sadino ti ayan dagiti dios ti Hamat ken Arpad?+ Sadino ti ayan dagiti dios ti Sefarvaim?+ Naisalakanda kadi ti Samaria iti imak?+ 20  Asino iti amin a dios dagitoy a nasion ti nakaisalakan iti dagada iti imak, tapno maisalakan koma ni Jehova ti Jerusalem iti imak?”’”+ 21  Ngem nagulimekda laeng ket saanda a simmungsungbat, ta imbilin ti ari, “Dikay sumungsungbat.”+ 22  Nupay kasta, ni Eliakim nga anak ni Hilkias, a mangay-aywan iti sangakabbalayan,* ni Sebna+ a sekretario, ken ni Joa nga anak ni Asaf a paralista napanda ken Ezekias a napisang dagiti badoda ket imbagada kenkuana ti kinuna ti Rabsake.

Footnotes

Wenno “panguluen a paraiggem iti kopa.”
Wenno “palasio.”
Wenno “a Siriano.”
Lit., “Bendisionandak ken umaykayo kaniak.”
Wenno “palasio.”