Langsung ke konten

Langsung ke daftar isi

Saksi-Saksi Yehuwa

Pilih bahasa Indonesia

Yeremia 43:1-13

GARIS BESAR

  • Bangsa itu tidak taat dan tetap pergi ke Mesir (1-7)

  • Kata-kata Yehuwa kepada Yeremia di Mesir (8-13)

43  Setelah Yeremia memberitahukan semua yang dikatakan Yehuwa, Allah mereka, yaitu setiap kata yang harus dia sampaikan dari Yehuwa, Allah mereka,  Azaria anak Hosyaya, Yohanan+ anak Kareah, dan semua orang yang sombong berkata kepada Yeremia, ”Kamu bohong! Yehuwa, Allah kita, tidak mengutusmu untuk melarang kami pergi ke Mesir dan tinggal di sana.  Tapi Barukh+ anak Neria menghasut kamu untuk bilang begitu, supaya kami diserahkan kepada orang Khaldea, dan dibunuh atau ditawan ke Babilon.”+  Maka Yohanan anak Kareah, semua panglima, dan seluruh rakyat tidak menaati perkataan Yehuwa untuk tetap tinggal di negeri Yehuda.  Yohanan anak Kareah dan semua panglima malah membawa pergi semua orang Yehuda yang tersisa, yang sudah kembali dari berbagai negeri tempat mereka dipencarkan untuk tinggal di negeri Yehuda.+  Mereka membawa pria, wanita, anak-anak, putri-putri raja, dan semua orang yang diserahkan oleh Kepala Pengawal Nebuzaradan+ untuk diawasi oleh Gedalia+ anak Ahikam+ anak Syafan.+ Nabi Yeremia dan Barukh anak Neria juga dibawa.  Karena tidak menaati perkataan Yehuwa, mereka pun pergi ke Mesir, sampai sejauh Tahpanhes.+  Kemudian Yehuwa berfirman kepada Yeremia di Tahpanhes,  ”Ambillah batu-batu besar dan sembunyikan itu di antara lantai batu bata dekat pintu istana Firaun di Tahpanhes, dan tutup dengan semen.* Lakukan itu di depan mata orang-orang Yahudi. 10  Katakan kepada mereka, ’Inilah yang dikatakan Yehuwa yang berbala tentara, Allah Israel: ”Aku memanggil hamba-Ku Nebukhadnezar,* raja Babilon.+ Aku akan menaruh takhtanya tepat di atas batu-batu yang Aku sembunyikan ini. Dia akan membentangkan kemah kerajaannya di atasnya.+ 11  Dia akan datang dan menyerang Mesir.+ Ada yang akan terkena wabah mematikan, ada yang akan ditawan, dan ada yang akan dibunuh dengan pedang.+ 12  Aku akan membakar kuil-kuil para allah Mesir.+ Raja itu akan membakar kuil-kuil itu dan membawa* allah-allah itu. Dia akan merebut Mesir semudah seorang gembala memakai baju, dan dia akan pergi dari sana dengan aman.* 13  Dia akan menghancurkan pilar-pilar* Bet-syemes* yang ada di Mesir. Kuil-kuil para allah Mesir akan dia bakar.”’”

Catatan Kaki

Atau ”adukan”.
Lit.: ”Nebukhadrezar”, ejaan lain nama ini.
Atau ”menawan”.
Atau ”tanpa terluka”.
Atau ”obelisk”.
Atau ”Rumah (Kuil) Matahari”, yaitu Heliopolis.