Langsung ke konten

Langsung ke daftar isi

Saksi-Saksi Yehuwa

Pilih bahasa Indonesia

Ulangan 31:1-30

GARIS BESAR

  • Musa sudah hampir meninggal (1-8)

  • Membacakan Taurat untuk orang-orang (9-13)

  • Yosua diangkat sebagai pemimpin (14, 15)

  • Pemberontakan Israel diberitahukan jauh sebelumnya (16-30)

    • Sebuah lagu untuk diajarkan kepada Israel (19, 22, 30)

31  Kemudian, Musa pergi menyampaikan kata-kata ini kepada semua orang Israel,  ”Hari ini, umur saya 120 tahun.+ Saya tidak bisa lagi memimpin kalian,* karena Yehuwa sudah bilang bahwa saya tidak akan menyeberangi Sungai Yordan ini.+  Yehuwa Allah kalian akan ada di depan sewaktu kalian menyeberang. Dia akan memusnahkan bangsa-bangsa ini di depan kalian, dan kalian akan mengusir mereka.+ Yosua yang akan memimpin kalian menyeberang,+ seperti yang Yehuwa katakan.  Yehuwa akan melakukan hal yang sama terhadap mereka seperti yang Dia lakukan terhadap Sihon+ dan Og,+ raja-raja orang Amori, dan negeri mereka saat Dia memusnahkan mereka.+  Yehuwa akan mengalahkan bangsa-bangsa ini untuk kalian, dan kalian harus memperlakukan mereka sesuai dengan semua perintah yang saya sampaikan.+  Kalian harus berani dan kuat.+ Jangan takut kepada mereka, atau panik gara-gara mereka,+ karena Yehuwa Allah kalianlah yang akan maju bersama kalian. Dia tidak akan meninggalkan kalian ataupun mengabaikan kalian.”+  Lalu Musa memanggil Yosua, dan di depan semua orang Israel, dia berkata kepadanya, ”Kamu harus berani dan kuat,+ karena kamulah yang akan membawa bangsa ini masuk ke negeri yang Yehuwa janjikan dengan sumpah kepada leluhur mereka untuk diberikan kepada mereka. Kamu akan memberikan negeri itu kepada mereka sebagai warisan.+  Yehuwa-lah yang akan maju di depanmu, dan Dia akan terus bersamamu.+ Dia tidak akan meninggalkanmu ataupun mengabaikanmu. Jangan takut atau gentar.”+  Lalu Musa menulis Taurat ini+ dan memberikannya kepada para imam, kepada orang Lewi, yang mengangkat tabut perjanjian Yehuwa, dan kepada semua pemimpin Israel. 10  Musa menyampaikan perintah ini kepada mereka, ”Di akhir setiap tujuh tahun, pada waktu yang ditentukan di tahun pembebasan,+ pada Perayaan Pondok Daun,*+ 11  saat semua orang Israel datang menghadap Yehuwa Allah kalian+ di tempat yang Dia pilih, kalian harus membacakan Taurat ini supaya semua orang Israel mendengarnya.+ 12  Kumpulkan bangsa ini,+ baik pria, wanita, anak-anak,* maupun penduduk asing di kota* kalian, supaya mereka bisa mendengar dan belajar, serta menghormati* Yehuwa Allah kalian, dan sungguh-sungguh menaati seluruh Taurat ini. 13  Lalu anak-anak mereka, yang belum tahu tentang Taurat ini,+ akan mendengarkan dan belajar untuk menghormati* Yehuwa Allah kalian selama kalian hidup di negeri yang akan kalian rebut setelah menyeberangi Sungai Yordan.”+ 14  Kemudian Yehuwa berkata kepada Musa, ”Sebentar lagi kamu akan meninggal.+ Panggil Yosua dan pergilah ke* kemah pertemuan,* supaya Aku bisa mengangkat dia sebagai pemimpin.”+ Maka Musa dan Yosua pergi ke kemah pertemuan. 15  Lalu Yehuwa datang dalam tiang awan, dan tiang awan ada di pintu kemah itu.+ 16  Yehuwa berkata kepada Musa, ”Kamu sudah hampir meninggal,* dan bangsa ini akan mulai menyembah* allah-allah lain di negeri yang mereka tuju.+ Mereka akan meninggalkan Aku+ dan melanggar perjanjian yang Aku buat dengan mereka.+ 17  Saat itu terjadi, Aku akan sangat marah kepada mereka.+ Aku akan meninggalkan mereka+ dan membuang muka+ sampai mereka musnah. Lalu setelah mereka tertimpa banyak bencana dan kesusahan,+ mereka akan berkata, ’Kita terkena bencana ini karena Allah tidak bersama kita lagi.’+ 18  Tapi, Aku akan tetap membuang muka pada hari itu karena semua kejahatan mereka, karena mereka mengikuti allah-allah lain.+ 19  ”Sekarang, tulislah lagu ini+ dan ajarkan kepada orang Israel.+ Suruh mereka mempelajarinya* supaya lagu ini bisa menjadi saksi-Ku untuk melawan orang Israel.+ 20  Saat Aku membawa mereka ke negeri yang Kujanjikan kepada leluhur mereka,+ negeri yang berlimpah dengan susu dan madu,+ lalu mereka makan sampai kenyang dan makmur,*+ mereka akan mengikuti dan menyembah allah-allah lain. Mereka akan bersikap tidak hormat kepada-Ku dan melanggar perjanjian dengan-Ku.+ 21  Sewaktu mereka terkena banyak bencana dan kesusahan,+ lagu ini akan menjadi saksi untuk melawan mereka (karena keturunan mereka tidak boleh melupakannya), karena Aku sudah tahu apa yang mereka inginkan.+ Aku tahu itu bahkan sebelum Aku membawa mereka masuk ke negeri yang Kujanjikan dengan sumpah.” 22  Maka pada hari itu, Musa menulis lagu ini dan mengajarkannya kepada orang Israel. 23  Dia* pun mengangkat Yosua+ anak Nun dan berkata, ”Kamu harus berani dan kuat,+ karena kamulah yang akan membawa orang Israel masuk ke negeri yang Kujanjikan dengan sumpah kepada mereka.+ Aku akan terus bersamamu.” 24  Segera setelah Musa selesai menulis seluruh Taurat ini dalam sebuah buku,+ 25  Musa memberi perintah ini kepada orang Lewi, yang mengangkat tabut perjanjian Yehuwa: 26  ”Ambil buku hukum Taurat ini+ dan taruh di samping tabut+ perjanjian Yehuwa Allah kalian. Buku ini akan menjadi saksi untuk melawan kalian. 27  Sebab saya tahu benar bahwa kalian bangsa yang suka memberontak+ dan keras kepala.*+ Waktu saya masih hidup saja, kalian memberontak seperti itu kepada Yehuwa, apalagi nanti kalau saya sudah mati! 28  Kumpulkan semua pemimpin suku dan pengawas kalian, supaya mereka bisa mendengar kata-kata yang akan saya sampaikan. Langit dan bumi akan menjadi saksi untuk melawan mereka.+ 29  Saya tahu betul bahwa setelah saya mati kalian pasti akan berbuat jahat+ dan menyimpang dari jalan yang saya perintahkan. Bencana pasti akan menimpa kalian di masa depan,+ karena kalian akan melakukan apa yang buruk di mata Yehuwa dan menyakiti-Nya dengan perbuatan kalian.” 30  Lalu di depan seluruh jemaat Israel, Musa mengucapkan kata-kata lagu ini dari awal sampai akhir:+

Catatan Kaki

Lit.: ”keluar dan masuk”.
Atau ”Tempat Tinggal Sementara”.
Lit.: ”anak-anak kecil”.
Lit.: ”di dalam gerbang”.
Lit.: ”takut kepada”.
Lit.: ”takut kepada”.
Atau ”dan berdirilah bersama-sama di”.
Sebutan lain untuk tabernakel.
Atau ”dibaringkan bersama leluhurmu”.
Atau ”melakukan pelacuran rohani dengan”.
Lit.: ”Taruh itu di mulut mereka”.
Lit.: ”menjadi gemuk”.
Kemungkinan Allah.
Lit.: ”kaku leher”.