Maleakhi 2:1-17

  • Para imam lalai mengajar umat (1-9)

    • Bibir imam harus mengajarkan pengetahuan (7)

  • Orang-orang bersalah karena perceraian yang tidak adil (10-17)

    • ”’Aku membenci perceraian,’ kata Yehuwa” (16)

2  ”Sekarang, inilah perintah untuk kalian, para imam:+  Kalau kalian tidak mau mendengarkan dan tidak sungguh-sungguh memuliakan nama-Ku, Aku akan mengutuk kalian.+ Semua berkat yang kalian terima akan Aku ubah menjadi kutukan.+ Aku bahkan sudah mengubah setiap berkat itu menjadi kutukan, karena kalian tidak menganggapnya serius,” kata Yehuwa yang berbala tentara.  ”Karena kalian, Aku akan merusak benih yang sudah kalian tanam.+ Aku akan melemparkan kotoran ke muka kalian, yaitu kotoran dari binatang yang kalian korbankan pada waktu perayaan. Kalian akan dilempar bersama kotoran itu.*  Kalian pun akan tahu bahwa Aku memberi kalian perintah ini agar perjanjian-Ku dengan Lewi tetap berlaku,”+ kata Yehuwa yang berbala tentara.  ”Perjanjian-Ku dengannya melindungi hidupnya dan memberinya kedamaian, agar dia menghormati-Ku.* Dia pun menghormati Aku dan nama-Ku.  Mulutnya menyampaikan hukum* yang benar,+ dan bibirnya tidak pernah mengatakan hal yang tidak benar. Dia punya hubungan yang damai dengan-Ku dan dia lurus hati,+ juga membuat banyak orang berbalik dari kesalahan mereka.  Sebab bibir imamlah yang seharusnya mengajarkan pengetahuan, dan dari mulutnya orang seharusnya mencari tahu tentang hukum,*+ karena dia adalah utusan Yehuwa yang berbala tentara.  ”Tapi kalian sendiri telah menyimpang. Kalian membuat banyak orang menyimpang dari* hukum.*+ Kalian telah menodai perjanjian Lewi,”+ kata Yehuwa yang berbala tentara.  ”Maka Aku akan membuat semua orang membenci dan merendahkan kalian, karena kalian tidak mengikuti jalan-jalan-Ku dan kalian berat sebelah sewaktu menerapkan hukum.”+ 10  ”Bukankah Bapak kita satu?+ Bukankah hanya ada satu Allah yang menciptakan kita? Jadi kenapa kita saling berkhianat,+ sehingga menodai perjanjian leluhur kita? 11  Yehuda telah berkhianat, dan hal yang menjijikkan telah dilakukan di Israel dan di Yerusalem. Sebab Yehuda menghina Yehuwa, yang mencintai kekudusan,*+ dan dia telah menikah dengan anak perempuan dari allah lain.+ 12  Setiap orang yang melakukan ini akan Yehuwa musnahkan dari perkemahan Yakub, siapa pun itu,* sekalipun dia memberikan persembahan kepada Yehuwa yang berbala tentara.”+ 13  ”Ada lagi yang kalian lakukan, yang membuat mezbah Yehuwa tertutup air mata, tangisan, dan keluhan. Karena itu, Dia tidak mau lagi menerima persembahan kalian dan tidak berkenan pada apa pun yang kalian berikan.+ 14  Kalian bertanya, ’Kenapa begitu?’ Karena Yehuwa bersaksi bahwa kalian telah mengkhianati istri yang kalian nikahi sewaktu muda, padahal dia pasangan kalian dan istri kalian yang sah.*+ 15  Tapi ada beberapa yang tidak seperti itu. Mereka masih mengikuti bimbingan kuasa kudus.* Kenapa? Karena mereka mau punya keturunan yang benar-benar umat* Allah. Maka jagalah hati kalian,* dan jangan mengkhianati istri yang kalian nikahi sewaktu muda. 16  Sebab Aku* membenci perceraian,”+ kata Yehuwa, Allah Israel, ”dan orang yang melakukan kekerasan,”* kata Yehuwa yang berbala tentara. ”Jagalah hati kalian dan jangan berkhianat.+ 17  ”Kalian membuat Yehuwa bosan mendengar kata-kata kalian.+ Tapi kalian bertanya, ’Dengan cara apa kami membuat Dia bosan?’ Dengan berkata, ’Orang yang berbuat jahat itu baik di mata Yehuwa, dan Dia senang kepada orang yang seperti itu,’+ dan dengan berkata, ’Di mana Allah yang adil?’”

Catatan Kaki

Maksudnya, ke tempat kotoran binatang korban dibuang.
Atau ”takut kepada-Ku”.
Atau ”petunjuk”.
Atau ”mencari petunjuk”.
Lit.: ”tersandung dalam”.
Atau mungkin ”tersandung karena petunjuk kalian”.
Atau mungkin ”menghina tempat suci Yehuwa, yang Dia cintai”.
Lit.: ”orang yang bangun dan orang yang menjawab”.
Lit.: ”istri perjanjianmu”.
Umumnya disebut ”roh kudus”. Lihat Daftar Istilah.
Atau ”benih”.
Lit.: ”jagalah diri kalian sehubungan dengan roh kalian”.
Lit.: ”Dia”.
Atau ”berbajukan kekerasan”.