Langsung ke konten

Langsung ke daftar isi

Saksi-Saksi Yehuwa

Pilih bahasa Indonesia

Keluaran 32:1-35

GARIS BESAR

  • Israel menyembah anak sapi emas (1-35)

    • Musa mendengar nyanyian aneh (17, 18)

    • Musa menghancurkan lempengan batu (19)

    • Orang Lewi setia kepada Yehuwa (26-29)

32  Sementara itu, bangsa Israel merasa bahwa Musa sudah terlalu lama di gunung.+ Maka mereka berkumpul di sekeliling Harun dan berkata, ”Buatkan allah untuk memimpin kami.+ Kami tidak tahu apa yang terjadi pada Musa, orang yang membawa kami keluar dari Mesir itu.”  Harun pun berkata, ”Lepaskan anting-anting emas+ yang ada di telinga istri dan anak-anak kalian. Bawa semuanya ke sini.”  Semua orang pun melepaskan anting-anting emas mereka dan membawanya kepada Harun.  Lalu, Harun mengambil emas itu dan membentuknya dengan alat ukir menjadi patung* anak sapi.+ Kemudian, bangsa itu berkata, ”Orang-orang Israel, inilah Allah kita! Dia yang membawa kita keluar dari Mesir.”+  Ketika melihat itu, Harun membuat mezbah di depan patung itu. Lalu dia mengumumkan, ”Besok ada perayaan untuk Yehuwa.”  Jadi, besoknya mereka bangun pagi-pagi dan mempersembahkan korban bakaran dan persembahan persahabatan.* Setelah itu, mereka makan dan minum, lalu bersenang-se⁠nang.+  Kemudian, Yehuwa berkata kepada Musa, ”Turunlah, karena bangsa yang kamu bawa keluar dari Mesir itu sudah berbuat bejat.+  Cepat sekali mereka menyimpang dari apa* yang Kuperintahkan.+ Mereka membuat patung* anak sapi. Mereka menyembah patung itu dan mempersembahkan korban untuknya. Kata mereka, ’Orang-orang Israel, inilah Allah kita! Dia yang membawa kita keluar dari Mesir.’”  Yehuwa berbicara lagi kepada Musa, ”Aku lihat bangsa ini memang keras kepala.*+ 10  Jangan coba halangi Aku. Aku marah sekali, dan Aku akan musnahkan mereka. Lebih baik keturunanmu saja yang Aku jadikan bangsa besar.”+ 11  Musa pun memohon kepada* Yehuwa Allahnya,+ ”Oh Yehuwa, Engkau sudah membawa umat-Mu keluar dari Mesir dengan kuasa yang besar dan tangan yang kuat. Kenapa Engkau sekarang marah dan mau memusnahkan mereka?+ 12  Kalau Engkau lakukan itu, orang Mesir akan berkata, ’Allah mereka punya maksud jahat. Dia membawa keluar umat-Nya hanya untuk membunuh mereka di gunung dan memusnahkan mereka dari bumi ini.’+ Janganlah marah lagi, dan ubahlah* keputusan-Mu untuk memusnahkan umat-Mu. 13  Ingatlah hamba-hamba-Mu, Abraham, Ishak, dan Israel. Engkau sendiri sudah bersumpah kepada mereka, ’Aku akan membuat keturunanmu* sangat banyak, sebanyak bintang di langit,+ dan Aku akan memberikan seluruh negeri ini, yang telah Kutentukan untuk keturunanmu.* Negeri ini akan menjadi milik mereka selamanya.’”+ 14  Maka, Yehuwa mengubah* keputusan-Nya dan tidak jadi memusnahkan umat-Nya.+ 15  Setelah itu, Musa turun dari gunung sambil memegang+ dua lempengan Kesaksian.+ Di kedua lempengan itu, ada tulisan di kedua sisinya, yaitu sisi depan dan belakangnya. 16  Allah sendiri yang membuat dua lempengan itu, dan tulisan yang terukir di situ adalah tulisan Allah.+ 17  Yosua mendengar bangsa itu berteriak-teriak, maka dia berkata kepada Musa, ”Ada suara perang di perkemahan.” 18  Tapi Musa berkata, ”Itu bukan suara nyanyian kemenangan,Juga bukan tangisan kekalahan;Aku mendengar nyanyian yang berbeda.” 19  Sewaktu Musa sampai di dekat perkemahan, dia melihat anak sapi itu+ dan bangsa itu sedang menari-nari. Musa pun langsung marah besar dan melempar kedua lempengan itu ke kaki gunung sampai hancur berkeping-keping.+ 20  Dia mengambil anak sapi yang mereka buat itu dan membakarnya, lalu menghancurkannya sampai menjadi serbuk.+ Kemudian, dia menghamburkan serbuk itu ke air dan menyuruh orang Israel meminumnya.+ 21  Musa berkata kepada Harun, ”Apa yang mereka lakukan padamu sampai kamu membuat mereka berdosa sebesar ini?” 22  Harun menjawab, ”Tuan, jangan marah. Tuan sendiri tahu bangsa ini memang selalu ingin berbuat jahat.+ 23  Mereka bilang kepadaku, ’Buatkan allah untuk memimpin kami. Kami tidak tahu apa yang terjadi pada Musa, orang yang membawa kami keluar dari Mesir itu.’+ 24  Jadi aku bilang, ’Yang punya emas, lepaskan itu dan berikan kepadaku.’ Lalu, aku lemparkan semuanya ke api dan jadilah anak sapi itu.” 25  Musa melihat bahwa Harun telah membiarkan bangsa itu menjadi tidak terkendali, sehingga mempermalukan diri mereka sendiri di depan musuh-musuh mereka. 26  Lalu Musa berdiri di gerbang perkemahan dan berkata, ”Yang berpihak kepada Yehuwa, datang ke sini!”+ Semua orang Lewi pun berkumpul di sekeliling Musa. 27  Lalu Musa berkata kepada orang-orang Lewi itu, ”Inilah yang dikatakan Yehuwa Allah Israel: ’Kalian masing-masing harus membawa pedang dan berjalan ke seluruh perkemahan, dari gerbang ke gerbang. Kalian harus membunuh saudara, tetangga, dan teman akrab kalian.’”+ 28  Mereka pun melakukan apa yang Musa katakan. Hari itu, ada kira-kira 3.000 laki-laki yang dibunuh. 29  Setelah itu Musa berkata, ”Hari ini, baktikan diri kalian* untuk melayani Yehuwa. Dia akan memberkati kalian+ hari ini karena kalian mau melawan anak dan saudara kalian sendiri.”+ 30  Besoknya, Musa berkata kepada bangsa itu, ”Kalian sudah melakukan dosa yang sangat besar. Sekarang aku akan naik ke gunung dan memohon kepada Yehuwa. Mungkin Dia mau mengampuni dosa kalian.”+ 31  Maka Musa naik ke gunung dan berkata kepada Yehuwa, ”Dosa bangsa ini sangat besar! Mereka membuat berhala dari emas!+ 32  Tapi sekarang, kalau Engkau mau, tolong ampuni dosa mereka.+ Kalau tidak, tolong hapus namaku yang sudah Engkau tulis di buku-Mu.”+ 33  Tapi Yehuwa menjawab, ”Siapa pun yang berdosa terhadap-Ku, namanya akan Aku hapus dari buku-Ku. 34  Sekarang, pimpinlah bangsa itu ke tempat yang telah Aku beri tahukan kepadamu. Malaikat-Ku akan berada di depanmu.+ Pada hari Aku membuat perhitungan, Aku akan menghukum mereka karena dosa-dosa mereka.” 35  Lalu, Yehuwa menghukum bangsa itu karena patung anak sapi yang dibuat Harun atas permintaan mereka.

Catatan Kaki

Atau ”patung logam”.
Atau ”korban persekutuan”.
Lit.: ”jalan”.
Atau ”patung logam”.
Lit.: ”kaku leher”.
Atau ”melembutkan muka”.
Atau ”dan menyesallah atas”.
Lit.: ”benih kalian”.
Lit.: ”benih kalian”.
Atau ”menyesali”.
Lit.: ”penuhi tangan kalian”.