Bilangan 8:1-26

  • Harun menyalakan tujuh lampu (1-4)

  • Orang Lewi disucikan, mulai melayani (5-22)

  • Batas umur bagi orang Lewi yang bertugas (23-26)

8  Yehuwa berkata kepada Musa,  ”Katakan kepada Harun, ’Saat kamu menyalakan lampu, tujuh lampu itu harus menerangi daerah di depan tempat lampu itu.’”+  Harun pun melakukannya. Dia menyalakan lampu itu untuk menerangi daerah di depan tempat lampu itu,+ seperti perintah Yehuwa kepada Musa.  Begini caranya tempat lampu itu dibuat: Itu dari emas yang ditempa; dari batang sampai bunga-bunganya dibuat dengan cara ditempa.+ Itu dibuat sesuai dengan penglihatan+ yang Yehuwa berikan kepada Musa.  Yehuwa berkata lagi kepada Musa,  ”Pisahkan orang Lewi dari orang Israel, dan sucikan mereka.+  Ini yang harus kamu lakukan untuk menyucikan mereka: Percikkan pada mereka air untuk membersihkan dosa. Mereka harus mencukur seluruh tubuh mereka, mencuci baju mereka, dan membersihkan diri.+  Lalu mereka harus mengambil satu sapi jantan muda,+ bersama persembahan makanannya*+ berupa tepung halus yang dicampur minyak. Kamu harus mengambil satu lagi sapi jantan muda untuk persembahan dosa.+  Bawa orang Lewi ke depan kemah pertemuan dan kumpulkan seluruh jemaat Israel.+ 10  Saat kamu membawa orang Lewi ke hadapan Yehuwa, orang Israel harus menaruh tangan mereka ke kepala orang Lewi.+ 11  Lalu Harun harus mempersembahkan* orang Lewi di hadapan Yehuwa sebagai persembahan yang diayunkan*+ dari orang Israel. Mereka akan bertugas untuk melayani Yehuwa.+ 12  ”Lalu orang Lewi harus menaruh tangan mereka di kepala sapi-sapi jantan itu.+ Kemudian, mereka harus memberikan satu sapi untuk persembahan dosa dan satu lagi untuk persembahan bakaran kepada Yehuwa. Semua itu untuk membuat pendamaian+ bagi mereka. 13  Suruhlah orang Lewi berdiri di depan Harun dan putra-putranya, dan persembahkan* mereka sebagai persembahan yang diayunkan bagi Yehuwa. 14  Pisahkan orang Lewi dari orang Israel, dan orang Lewi akan menjadi milik-Ku.+ 15  Setelah itu, orang Lewi akan datang untuk melayani di kemah pertemuan. Begitulah caranya kamu menyucikan mereka dan mempersembahkan* mereka sebagai persembahan yang diayunkan. 16  Merekalah yang diberikan kepada-Ku dari antara orang Israel. Aku akan memisahkan mereka bagi-Ku sebagai ganti semua anak sulung orang Israel.+ 17  Semua anak sulung Israel adalah milik-Ku, manusia maupun binatang.+ Aku menyucikan mereka bagi-Ku saat Aku membunuh semua anak sulung Mesir.+ 18  Orang Lewi akan Kujadikan pengganti semua anak sulung orang Israel. 19  Dari antara orang Israel, Aku akan memberikan orang Lewi untuk Harun dan putra-putranya. Mereka akan menjalankan tugas untuk orang Israel di kemah pertemuan+ dan membuat pendamaian bagi orang Israel, agar orang Israel tidak terkena hal yang buruk+ karena mendekati tempat kudus.” 20  Lalu Musa, Harun, dan seluruh jemaat Israel melakukan semua itu kepada orang Lewi. Mereka melakukannya sesuai dengan semua perintah Yehuwa kepada Musa tentang orang Lewi. 21  Orang Lewi pun membersihkan diri dan mencuci baju mereka.+ Setelah itu, Harun mempersembahkan* mereka sebagai persembahan yang diayunkan di hadapan Yehuwa.+ Lalu Harun membuat pendamaian bagi mereka untuk menyucikan mereka.+ 22  Sesudah itu, orang Lewi datang ke kemah pertemuan untuk bertugas di bawah pengawasan Harun dan putra-putranya. Itulah yang dilakukan kepada orang Lewi, seperti perintah Yehuwa kepada Musa. 23  Yehuwa berkata kepada Musa, 24  ”Peraturan ini berlaku untuk orang Lewi: Pria berumur 25 tahun ke atas harus bergabung dengan kelompok yang bertugas di kemah pertemuan. 25  Tapi setelah berumur 50 tahun, dia harus pensiun dari tugas itu dan tidak melayani lagi. 26  Dia boleh membantu saudara-saudaranya yang masih melayani di kemah pertemuan, tapi dia tidak boleh melayani di sana. Itulah yang harus kamu lakukan mengenai orang Lewi dan tugas-tugas mereka.”+

Catatan Kaki

Atau ”persembahan biji-bijiannya”.
Lit.: ”mengayunkan”. Maksudnya, menyuruh mereka bergerak berayun.
Atau ”persembahan timangan”.
Lit.: ”ayunkan”. Maksudnya, menyuruh mereka bergerak berayun.
Lit.: ”mengayunkan”. Maksudnya, menyuruh mereka bergerak berayun.
Lit.: ”mengayunkan”. Maksudnya, menyuruh mereka bergerak berayun.