Langsung ke konten

Langsung ke daftar isi

Saksi-Saksi Yehuwa

Pilih bahasa Indonesia

Amsal 10:1-32

GARIS BESAR

  • Anak yang berhikmat membuat ayahnya gembira (1)

  • Tangan yang rajin mendatangkan kekayaan (4)

  • Banyak bicara menyebabkan kesalahan (19)

  • Berkat Yehuwa membuat kaya (22)

  • Hormat kepada Yehuwa memperpanjang hidup (27)

10  Peribahasa-peribahasa Salomo.+ Anak yang berhikmat* membuat ayahnya gembira,+Tapi anak yang bodoh membuat ibunya sedih.   Harta yang didapat dengan kejahatan tidak akan ada gunanya,Tapi perbuatan benar akan menyelamatkan orang dari kematian.+   Yehuwa tidak akan membuat orang benar kelaparan,+Tapi Dia akan menggagalkan keinginan orang jahat.   Tangan yang malas akan menyebabkan kemiskinan,+Tapi tangan yang rajin mendatangkan kekayaan.+   Anak yang punya pemahaman mengumpulkan panen di musim panas,Tapi anak yang bertindak memalukan, tidur nyenyak selama panen.+   Orang benar mendapat berkat,+Tapi mulut orang jahat menutup-nutupi kejahatan.   Kenangan tentang* orang benar membawa berkat,+Tapi nama orang jahat akan lenyap.+   Orang yang hatinya bijaksana akan menerima petunjuk,*+Tapi orang yang berbicara bodoh akan diinjak-injak.+   Orang yang tanpa cela* akan berjalan dengan aman,+Tapi orang yang membuat jalannya bengkok akan ketahuan.+ 10  Orang yang menipu* menyebabkan kepedihan,+Dan orang yang berbicara bodoh akan diinjak-injak.+ 11  Mulut orang benar adalah sumber kehidupan,+Tapi mulut orang jahat menutup-nutupi kejahatan.+ 12  Kebencian menimbulkan pertengkaran,Tapi orang yang memiliki kasih selalu rela memaafkan.*+ 13  Hikmat* ada di bibir orang yang punya pengertian,*+Tapi tongkat adalah untuk punggung orang yang tidak berakal.+ 14  Orang berhikmat menghargai* pengetahuan,+Tapi mulut orang bodoh menyebabkan kehancuran.+ 15  Harta* orang kaya seperti kota berbenteng baginya. Kemiskinan orang kecil adalah kehancuran baginya.+ 16  Kegiatan orang benar berujung pada kehidupan;Tapi apa yang dihasilkan orang jahat berujung pada dosa.+ 17  Orang yang memperhatikan didikan* menunjukkan jalan kehidupan,*Tapi orang yang mengabaikan teguran menyesatkan orang lain. 18  Orang yang menyembunyikan kebencian berkata dusta,+Dan orang yang menyebarkan fitnah* itu bodoh. 19  Kalau seseorang banyak bicara, kesalahan tidak bisa dihindari,+Tapi orang yang mengendalikan bibirnya bertindak bijaksana.+ 20  Lidah orang benar seperti perak pilihan,+Tapi hati orang jahat hampir tak ada nilainya. 21  Kata-kata orang benar menyegarkan* banyak orang,+Tapi orang bodoh mati karena tidak berakal.+ 22  Berkat Yehuwa-lah yang membuat orang menjadi kaya,+Dan itu tidak disertai kepedihan.* 23  Bagi orang bodoh, bertindak dengan tidak tahu malu itu seperti permainan,Tapi hikmat adalah untuk orang yang punya pengertian.+ 24  Apa yang ditakuti orang jahat akan menimpanya;Tapi apa yang diinginkan orang benar akan dikabulkan.+ 25  Saat badai berlalu, orang jahat tidak akan ada lagi,+Tapi orang benar seperti fondasi yang bertahan selamanya.+ 26  Seperti cuka bagi gigi dan asap bagi mata,Begitulah orang malas bagi majikannya.* 27  Rasa hormat* kepada Yehuwa memperpanjang hidup,+Tapi umur orang jahat akan dipersingkat.+ 28  Harapan* orang benar membawa kebahagiaan,+Tapi harapan orang jahat akan musnah.+ 29  Jalan Yehuwa adalah perlindungan bagi orang tanpa cela,+Tapi kehancuran bagi para penjahat.+ 30  Orang benar tidak akan pernah bisa dijatuhkan,+Tapi orang jahat tidak akan lagi tinggal di bumi.+ 31  Mulut orang benar menghasilkan hikmat,Tapi lidah yang sesat akan dibungkam selamanya. 32  Bibir orang benar tahu apa yang menyenangkan,Tapi mulut orang jahat itu menyesatkan.

Catatan Kaki

Atau ”bijaksana”.
Atau ”Reputasi”.
Lit.: ”perintah”.
Atau ”yang berintegritas”.
Atau ”yang mengedipkan mata dengan licik”.
Atau ”Tapi kasih menutupi segala pelanggaran”.
Atau ”Kebijaksanaan”.
Atau ”daya pengamatan”.
Atau ”menyimpan”.
Atau ”Barang berharga”.
Atau ”disiplin”.
Atau mungkin ”berjalan menuju kehidupan”.
Atau ”gosip”.
Atau ”menuntun”.
Atau ”kesusahan”.
Atau ”bagi orang yang menyuruhnya”.
Lit.: ”Takut”.
Atau ”Penantian”.