Yesaya 30:1-33

30  ”Celaka bagi anak-anak yang keras kepala,”+ kata Yehuwa,”Yang menjalankan rencana yang bukan rencana-Ku,+Yang membentuk kerja sama,* tapi tidak sesuai dengan kehendak-Ku,*Sehingga dosa mereka terus bertambah.   Tanpa bertanya kepada-Ku,+ mereka pergi ke Mesir,+Untuk mencari perlindungan dari Firaun,*Untuk berlindung di bawah bayangan Mesir!   Tapi perlindungan dari Firaun akan membuat kalian malu,Dan naungan dari bayangan Mesir akan membuat kalian dihina.+   Para pemimpin ada di Zoan,+Dan para utusan sudah sampai di Hanes.   Mereka akan dipermalukanOleh bangsa yang tidak berguna bagi mereka,Yang tidak bisa memberi pertolongan dan keuntungan,Tapi hanya hinaan dan rasa malu.”+  Berita penghukuman untuk binatang-binatang di selatan: Melewati negeri penderitaan dan kesusahan,Tempat singa, singa yang mengaum,Tempat ular, ular terbang beracun,Mereka membawa kekayaan mereka di punggung keledaiDan persediaan mereka di punggung unta. Tapi semuanya tidak berguna bagi bangsa itu.   Sebab pertolongan Mesir sama sekali tidak berguna.+ Aku pun menyebutnya, ”Rahab,*+ yang duduk diam saja.”   ”Pergilah, di depan mereka tulislah hukum yang Kuberikan di sebuah lempengan,Catatlah itu di sebuah buku,+Agar itu berguna bagi masa depanSebagai saksi untuk selamanya.+   Sebab mereka bangsa pemberontak,+ anak-anak yang suka menipu,+Yang tidak mau mendengarkan hukum* Yehuwa.+ 10  Mereka berkata kepada para pelihat, ’Jangan melihat,’ Dan kepada para nabi, ’Jangan sampaikan penglihatan yang benar kepada kami.+ Katakan hal yang manis-manis; dapatkan penglihatan yang palsu.+ 11  Menyimpanglah dari jalan yang benar; beloklah ke jalan lain. Jangan bicara lagi tentang Yang Kudus Allah Israel kepada kami.’”+ 12  Maka inilah yang dikatakan Yang Kudus Allah Israel: ”Karena kalian menolak firman-Ku,+Dan percaya pada dusta dan tipuan,Serta bergantung pada semua itu,+ 13  Bagi kalian, kesalahan ini akan seperti bagian tembok yang retak,Yang sudah menonjol ke luar dan hampir runtuh. Itu akan tiba-tiba hancur dalam sekejap. 14  Itu akan hancur seperti wadah besar dari tanah liat,Yang hancur lebur sampai tidak ada pecahan yang tersisaUntuk memindahkan bara dari perapianAtau mengambil air dari kubangan.”* 15  Inilah yang dikatakan Tuan Yang Mahatinggi Yehuwa, Yang Kudus Allah Israel: ”Jika kalian kembali kepada-Ku dan tetap tenang, kalian akan selamat. Jika kalian terus percaya dan tidak resah, kalian akan kuat.”+ Tapi kalian tidak mau.+ 16  Kalian malah berkata, ”Kami akan melarikan diri dengan naik kuda!” Kalau begitu larilah. ”Kami akan menunggang kuda yang cepat!”+ Maka yang mengejar kalian akan cepat juga.+ 17  Seribu orang akan ketakutan karena ancaman satu orang;+Ancaman lima orang akan membuat kalian lariSampai yang tersisa hanya seperti sebuah tiang di puncak gunung,Seperti tiang tanda di bukit.+ 18  Tapi Yehuwa sabar menunggu* untuk berbaik hati kepada kalian,+Dan Dia akan bertindak untuk menunjukkan belas kasihan kepada kalian.+ Sebab Yehuwa adalah Allah keadilan.+ Semua yang terus berharap kepada-Nya berbahagia.+ 19  Saat bangsa ini tinggal di Zion, di Yerusalem,+ kamu tidak akan menangis lagi.+ Dia pasti akan kasihan kepadamu sewaktu kamu minta tolong. Setelah mendengarmu, Dia akan langsung menjawab.+ 20  Meski Yehuwa memberi kamu* kesusahan untuk dimakan dan penindasan untuk diminum,+ Pengajarmu yang Agung tidak akan membuang muka lagi. Kamu akan melihat Pengajarmu yang Agung.+ 21  Seandainya kamu* menyimpang ke kanan atau ke kiri,+ kamu akan mendengar kata-kata ini di belakangmu, ”Ini jalannya.+ Berjalanlah di sini.” 22  Kalian akan mencemari patung-patung kalian yang kalian lapisi dengan emas atau perak.+ Kalian akan membuangnya seperti membuang kain pembalut sambil berkata, ”Menjijikkan!”+ 23  Dan Dia akan memberi hujan untuk benih yang kalian tanam,+ dan tanah akan menghasilkan makanan yang berlimpah.*+ Di hari itu, ternak kalian akan makan di padang rumput yang luas.+ 24  Sapi dan keledai yang dipakai untuk membajak tanah akan makan makanan yang baik,* yang sekamnya sudah dipisahkan.* 25  Pada hari terjadinya pembantaian besar-besaran, ketika menara-menara runtuh, akan ada sungai dan aliran air di setiap gunung yang tinggi dan bukit yang tinggi.+ 26  Cahaya bulan purnama akan menjadi seperti cahaya matahari, dan cahaya matahari akan tujuh kali lebih terang,+ seperti cahaya untuk tujuh hari, pada waktu Yehuwa membalut cedera* umat-Nya+ dan menyembuhkan luka parah akibat pukulan-Nya.+ 27  Lihat! Yehuwa* datang dari jauh,Dengan kemarahan membara dan awan-awan tebal. Mulut-Nya penuh kecaman,Dan lidah-Nya bagaikan api yang memusnahkan.+ 28  Napas-Nya* seperti sungai deras, yang airnya hingga ke leher,Untuk mengayak bangsa-bangsa sampai tidak ada yang tersisa;Di rahang bangsa-bangsa akan ada tali kekang+ yang membawa mereka ke jalan yang salah. 29  Tapi lagu kalian akan menjadi seperti lagu yang dinyanyikan di malam hariSaat kalian bersiap-siap* untuk perayaan,+Dan hati kalian akan bergembira,Seperti orang yang berjalan diiringi serulingKe gunung Yehuwa, Gunung Batu Israel.+ 30  Yehuwa akan membuat suara-Nya yang megah+ terdengar,Dan lengan-Nya+ akan turun dalam luapan kemarahan,+Dengan kobaran api yang menghanguskan,+Hujan lebat,+ hujan badai, dan hujan batu.+ 31  Karena suara Yehuwa, Asiria akan panik ketakutan;+Dia akan memukulnya dengan tongkat.+ 32  Setiap ayunan tongkat penghukuman-NyaYang Yehuwa pukulkan ke AsiriaAkan diiringi rebana dan harpa+Sambil Dia mengayunkan lengan-Nya untuk berperang melawannya.+ 33  Tofet* untuknya+ sudah disiapkan;Itu juga disediakan untuk rajanya.+ Dia sudah membuat timbunan kayu yang dalam dan lebar,Dengan api yang besar dan kayu yang banyak. Napas Yehuwa, yang bagaikan sungai belerang,Akan membakarnya.

Catatan Kaki

Lit.: ”menuangkan persembahan minuman”, kemungkinan memaksudkan membuat kesepakatan.
Lit.: ”roh-Ku”.
Lit.: ”di benteng Firaun”.
Atau ”petunjuk”.
Atau mungkin ”sumur”.
Atau ”terus berharap”.
Lit.: ”kalian”.
Lit.: ”kalian”.
Lit.: ”berlemak dan berminyak”.
Atau ”yang dibumbui dengan tanaman asam”.
Atau ”ditampi dengan sekop dan garpu besar”.
Atau ”kehancuran; keretakan”.
Lit.: ”Nama Yehuwa”.
Atau ”Kuasa kudus-Nya”.
Atau ”menyucikan diri”.
Di sini ”Tofet” menggambarkan tempat pembakaran, yang memaksudkan kebinasaan.

Keterangan Tambahan

Media