Ծննդոց 17։1-27

  • Աբրահամը բազում ազգերի հայր է դառնալու (1-8)

    • Աբրամը վերանվանվում է Աբրահամ (5)

  • Թլփատության ուխտը (9-14)

  • Սարան վերանվանվում է Սառա (15-17)

  • Խոստում որդու՝ Իսահակի ծնվելու մասին (18-27)

17  Երբ Աբրամը 99 տարեկան էր, Եհովան հայտնվեց նրան ու ասաց. «Ես Ամենակարող Աստվածն եմ: Գնա իմ ճանապարհներով և անարատ* եղիր: 2  Ես կհաստատեմ իմ ու քո միջև կնքված ուխտը+ և խիստ կշատացնեմ քո սերունդը»:+ 3  Դա լսելուն պես Աբրամը, ծնկի գալով, մինչև գետին խոնարհվեց, և Աստված շարունակեց խոսել նրա հետ. 4  «Ես քեզ հետ ուխտ եմ կապել,+ և դու, անշուշտ, շատ ազգերի հայր կդառնաս:+ 5  Քո անունը այլևս Աբրամ* չի լինի, այլ Աբրահամ* կլինի, որովհետև քեզ շատ ազգերի հայր կդարձնեմ: 6  Ես քեզ շատ ու շատ սերունդներ կտամ, քեզանից ազգեր առաջ կգան, և թագավորներ կսերեն:+ 7  Ես կպահեմ իմ ուխտը, որ կապել եմ քեզ հետ,+ քո միջոցով՝ նաև քո սերնդի ու նրանց գալիք սերունդների հետ. դա հավիտենական ուխտ է, որը կապել եմ, որպեսզի Աստված լինեմ քեզ համար և քեզնից հետո եկող քո սերնդի համար: 8  Այս երկիրը, որտեղ ապրում ես որպես պանդուխտ՝+ Քանանի ողջ երկիրը, քեզ ու քո սերնդին կտամ որպես մնայուն սեփականություն և նրանց Աստվածը կլինեմ»:+ 9  Ապա Աստված ասաց Աբրահամին. «Դու պետք է պահես իմ ուխտը, ինչպես դու, այնպես էլ քեզնից հետո եկող քո սերունդը և նրանց գալիք սերունդները: 10  Այն ուխտը, որը կապում եմ ձեզ հետ, և որը պետք է պահեք դու և քո սերունդները, սա է. ձեր մեջ արական սեռի ամեն անձ պետք է թլփատվի:+ 11  Դուք պետք է կտրեք ձեր թլիփը. դա կծառայի որպես իմ ու ձեր միջև կապված ուխտի նշան:+ 12  Ձեր մեջ յուրաքանչյուր ութ օրական արու զավակ պետք է թլփատվի:+ Քո տան մեջ ամեն ծնվածը և օտարականից փողով գնվածը, որ քո սերնդից չէ, պետք է թլփատվի: Այսպես պետք է արվի սերնդեսերունդ: 13  Քո տան մեջ ծնված, նաև փողով գնված յուրաքանչյուր անձ, որ արական սեռի է, պետք է թլփատվի:+ Իմ ուխտը, որի նշանը կդրվի ձեր մարմնի վրա, տևական ուխտ կլինի: 14  Իսկ եթե արական սեռի որևէ անթլփատ անձ չկտրի իր թլիփը, նա* պետք է վերացվի իր ժողովրդի միջից. նա դրժել է ինձ հետ կապված ուխտը»: 15  Հետո Աստված ասաց Աբրահամին. «Ինչ վերաբերում է քո կին Սարային,+ դու չպետք է նրան Սարա* կոչես, որովհետև նրա անունը այսուհետ Սառա* կլինի: 16  Ես կօրհնեմ նրան և նրա միջոցով քեզ որդի կպարգևեմ:+ Այո՛, ես կօրհնեմ նրան, ու նրանից ազգեր ու թագավորներ* կսերեն»: 17  Դա լսելուն պես Աբրահամը, ծնկի գալով, մինչև գետին խոնարհվեց: Ապա ծիծաղեց ու իր մտքում* ասաց.+ «Մի՞թե 100 տարեկան տղամարդը երեխա կունենա, և մի՞թե Սառան՝ 90 տարեկան կինը, կծնի»:+ 18  Ապա Աբրահամն ասաց ճշմարիտ Աստծուն. «Թող Իսմայելը քո օրհնությունն ունենա»:*+ 19  Ի պատասխան՝ Աստված ասաց. «Անկասկած, քո կին Սառան որդի կծնի քեզ համար: Նրա անունը Իսահակ*+ կդնես: Ես իմ ուխտը կհաստատեմ նրա հետ, և այն հավիտենական ուխտ կլինի նրա և իր գալիք սերունդների համար:+ 20  Իսկ ինչ վերաբերում է Իսմայելին, ես լսեցի քեզ: Ես կօրհնեմ նրան, շատ զավակներ կպարգևեմ և նրա սերունդը անչափ մեծաթիվ կդարձնեմ: Նրանից 12 տոհմապետներ կսերեն, և ես նրան մեծ ազգ կդարձնեմ:+ 21  Սակայն իմ ուխտը Իսահակի հետ կհաստատեմ,+ որին Սառան քեզ համար լույս աշխարհ կբերի հաջորդ տարի՝ այս ժամանակ»:+ 22  Երբ Աստված Աբրահամի հետ խոսեց վերջացրեց, հեռացավ նրանից: 23  Հենց նույն օրը Աբրահամը, Աստծու ասածի համաձայն, թլփատեց իր որդի Իսմայելին և իր տան մեջ ծնված, նաև փողով գնված արական սեռի բոլոր անձանց՝ իր տան ամեն մի տղամարդու:+ 24  Աբրահամը 99 տարեկան էր, երբ թլփատվեց:+ 25  Իսկ նրա որդին՝ Իսմայելը, 13 տարեկան էր, երբ թլփատվեց:+ 26  Հենց նույն օրը Աբրահամն ու իր որդի Իսմայելը թլփատվեցին: 27  Նրա հետ թլփատվեցին նաև իր տան արական սեռի բոլոր ներկայացուցիչները՝ իր տան մեջ ծնվածները և օտարականներից փողով գնվածները:

Ծանոթագրություններ

Կամ՝ «անմեղադրելի»:
Նշանակում է «հայրը բարձր է (վեհ է)»:
Նշանակում է «բազմության հայր», «շատերի հայր»:
Կամ՝ «այդ հոգին»:
Նշանակում է «իշխանուհի»:
Հնարավոր է՝ նշանակում է «կռվարար»:
Բռց.՝ «ժողովուրդների թագավորներ»:
Բռց.՝ «սրտում»:
Բռց.՝ «ապրի քո առաջ»:
Նշանակում է «ծիծաղ»: