Ամբակում 2։1-20

  • Ես «կսպասեմ, որ տեսնեմ, թե նա ինչ է ասելու» (1)

  • Եհովան պատասխանում է մարգարեին (2-​20)

    • Սպասիր տեսիլքի կատարմանը (3)

    • Արդարն իր հավատարմության շնորհիվ կապրի (4)

    • Հինգ «վայեր»՝ քաղդեացիներին (6-20)

      • Երկիրը լիքն է լինելու Եհովայի մասին գիտելիքներով (14)

2  Ես իմ պահակակետում կանգնած կմնամ,+Բերդապատնեշի վրա կմնամ և կսպասեմ,*Որ տեսնեմ, թե նա ինչ է ասելու իմ միջոցով,Ու թե ինչ պատասխանեմ, երբ նախատվեմ:   Եհովան պատասխանեց ինձ. «Գրի՛ առ այս տեսիլքը և տախտակների վրա հստակ արձանագրի՛ր,+Որպեսզի բարձրաձայն ընթերցողը կարողանա հեշտությամբ կարդալ:+   Որովհետև տեսիլքը սահմանված ժամանակին է կատարվելու. Այն սրընթաց մոտենում է իր ավարտին* և սուտ չի լինի: Նույնիսկ եթե հապաղի,* սպասի՛ր,*+Որովհետև այն անպատճառ կկատարվի,Չի ուշանա:   Նայիր նրան, ով հպարտ է,Նա ազնիվ չէ իր սրտում: Բայց արդարն իր հավատարմության* շնորհիվ կապրի:+   Եվ, ինչ խոսք, քանի որ գինին նենգ է,Մեծամիտ մարդը չի հասնի իր նպատակին: Նա իր ախորժակը* մեծացրել է գերեզմանի* պես. Նա նման է մահվան ու չի կշտանում,Իր համար ժողովում է բոլոր ազգերինԵվ հավաքում բոլոր ժողովուրդներին:+   Բայց մի՞թե նրանք բոլորը ծաղրանքով չեն խոսի նրա մասին՝ առակներով, ակնարկներով և հանելուկներով:+ Նրանք կասեն. «Վա՜յ նրան, ով շատացնում է այն, ինչ իրենը չէ,Եվ իրեն ավելի մեծ պարտքերի տակ է գցում: Մինչև ե՞րբ:   Մի՞թե քո պարտատերերը հանկարծակի վեր չեն կենա: Նրանք կարթնանան, քեզ ուժգին կցնցենՈւ կկողոպտեն:+   Դու շատ ազգերի կողոպտեցիր,Ուստի մյուս բոլոր ժողովուրդներն էլ քեզ կկողոպտեն,+Քանի որ մարդկանց արյուն թափեցիրԵվ դաժանությամբ վարվեցիր երկրի,Քաղաքների ու դրանց բնակիչների հետ:+   Վա՜յ նրան, ով չար ճանապարհով է իր տուն եկամուտ բերում,Որպեսզի իր բույնը բարձր տեղում դնիԵվ ազատվի աղետից: 10  Քո դավադրություններով ամոթանք ես բերել տանդ վրա: Շատ ժողովուրդների բնաջնջելով՝ ինքդ քո դեմ մեղք ես գործում:+ 11  Քարը կաղաղակի պատի միջից,Եվ տանիքից գերանը կպատասխանի նրան: 12  Վա՜յ նրան, ով արյունով է քաղաք շինումԵվ անարդարությամբ է այն հիմնում: 13  Մի՞թե Զորքերի տեր Եհովայից չէ,Որ ժողովուրդները տքնաջան աշխատելու են մի բանի համար,Ինչը հրո ճարակ է դառնալու,Եվ որ ազգությունները զուր են սպառելու իրենց ուժերը:+ 14  Երկիրը լիքն է լինելու Եհովայի փառքի մասին գիտելիքներով,Ինչպես որ ջրերն են ծածկում ծովը:+ 15  Վա՜յ նրան, ով իր դրացիներին խմիչք է տալիս՝Դրան խառնելով ցասում ու բարկություն,Որպեսզի նրանց հարբեցնի և տեսնի նրանց մերկությունը: 16  Փառքի փոխարեն անպատվությամբ կկշտանաս: Դու էլ խմիր և ցույց տուր քո անթլփատ վիճակը:* Քո հերթն էլ կգա, որ խմես Եհովայի աջ ձեռքում եղող բաժակից,+Եվ անարգանքը կծածկի քո փառքը. 17  Լիբանանի հանդեպ քո դրսևորած դաժանությունը գլխիդ կգա,Այն կոտորածը, որով սարսափեցրիր գազաններին, քեզ կհասնի,Քանի որ մարդկանց արյուն թափեցիրԵվ դաժանությամբ վարվեցիր երկրի,Քաղաքների ու դրանց բնակիչների հետ:+ 18  Ի՞նչ օգուտ կա քանդակված կուռքից,Չէ՞ որ այն մարդն է պատրաստել: Ի՞նչ օգուտ կա ձուլածո արձանից և ստեր սովորեցնող ուսուցչից,*Անգամ եթե շինողը ապավինում է դրանց: Իրականում նա փուչ աստվածներ է պատրաստում, որոնք համր են:+ 19  Վա՜յ նրան, ով փայտի կտորին ասում է՝ «Արթնացի՛ր»,Կամ համր քարին՝ «Զարթնի՛ր, սովորեցրո՛ւ մեզ»: Այն պատված է ոսկով ու արծաթով,+Եվ դրանում բոլորովին շունչ չկա:+ 20  Բայց Եհովան իր սուրբ տաճարում է:+ Լռի՛ր նրա առաջ, ո՛ղջ երկիր»»:+

Ծանոթագրություններ

Բռց.՝ «կդիտեմ»:
Կամ՝ «կատարմանը»:
Կամ՝ «եթե թվա, թե հապաղում է»:
Կամ՝ «փափագով սպասի՛ր»:
Կամ հնարավոր է՝ «հավատի»:
Կամ՝ «հոգին»:
Եբր.՝ շեոլ: Բառարանում տես «Գերեզման»:
Կամ հնարավոր է՝ «և օրորվիր»:
Ըստ ամենայնի, խոսքը կուռքի մասին է: