Աստվածաշնչի թարգմանիչներ
Աստվածաշունչը թանկ էր նրանց համար. հատված (Վիլյամ Թինդալ)
Աստվածաշնչի հանդեպ նրա սերը ակնհայտ էր իր գործից, որից օգուտներ ենք քաղում բոլորս։
Աստվածաշունչը թանկ էր նրանց համար
Վիլյամ Թինդալը և Մայքլ Սերվետոսը այն բազմաթիվ մարդկանցից երկուսն են, ովքեր, չնայած հակառակությանը և մահվան սպառնալիքին, վտանգի տակ դրեցին իրենց կյանքն ու հեղինակությունը, որպեսզի պաշտպանեն աստվածաշնչյան ճշմարտությունը։
Երկու թարգմանիչներ, որոնք վերականգնեցին Աստծու անունը Նոր Կտակարանում
Ինչո՞ւ կարիք կար, որ Աստծու անունը վերականգնվեր։ Արդյո՞ք դա կարևոր հարց է։
Ուլրիխ Ցվինգլի. աստվածաշնչյան ճշմարտության որոնումներով
16-րդ դարում Ցվինգլին բացահայտեց աստվածաշնչյան մի շարք ճշմարտություններ և օգնեց ուրիշներին նույնն անել։ Ի՞նչ կարող ենք սովորել նրա կյանքից ու համոզմունքներից։
Դեզիդերիուս Էրազմ
Նրա մասին ասվել է, որ «այդ անձնավորությունը Վերածննդի դարաշրջանում ունեցել է այնպիսի ճանաչում, ինչպիսին ունեն ներկայիս աշխարհահռչակ անձինք»։ Ի՞նչը նրան այդպիսի հռչակ բերեց։
Բեդելի Աստվածաշունչ. քիչ ճանաչված, բայց կարևոր թարգմանություն
300 տարի շարունակ այն եղել է Աստվածաշնչի միակ իռլանդերեն թարգմանությունը։
Էլիաս Հատերը և նրա առանձնահատուկ եբրայերեն Աստվածաշնչերը
16-րդ դարի աստվածաշնչագետ Էլիաս Հատերը հրատարակեց երկու եբրայերեն Աստվածաշնչեր, որոնք շատ արժեքավոր էին։
Լեֆևր դ’Էտապլ. նա ցանկանում էր, որ հասարակ մարդիկ իմանան Աստծու Խոսքը
Ինչպե՞ս նրան հաջողվեց հասնել իր այս նպատակին՝ չնայած հակառակությանը։