Zakariás 14:1–21

14  „Jön az a nap, Jehova napja, amikor a tőled* szerzett zsákmányt felosztják benned.  Összegyűjtöm az összes nemzetet Jeruzsálem ellen a háborúra. Beveszik a várost, kifosztják a házakat, és megerőszakolják a nőket. A város fele száműzetésbe megy, de a nép maradékát nem viszik el a városból.  Jehova pedig kivonul, és harcol ezek ellen a nemzetek ellen,+ ahogy a harc napján harcol.+  Azon a napon lába az Olajfák hegyén+ fog állni, amely Jeruzsálemmel szemben van, keletre. Az Olajfák hegyét kettéhasítják a közepén, kelettől* nyugatig*, és egy nagyon nagy völgy jön létre. A hegy egyik fele északra mozdul el, a másik fele délre.  Ti pedig a hegyeim közötti völgybe menekültök, mert ez a völgy egészen Ácelig fog nyúlni. Menekülnötök kell majd, mint ahogyan a földrengés miatt menekültetek Uzziásnak, Júda királyának a napjaiban.+ Eljön majd Jehova, az én Istenem, és vele lesz minden szent.+  Azon a napon nem lesz becses fény,+ minden megdermed*.  És lesz egy nap, amelyet Jehova napjaként ismernek.+ Nem lesz azon sem nappal, sem éjszaka, és este világosság lesz.  És azon a napon élő vizek+ folynak ki Jeruzsálemből,+ fele a keleti tenger*+ felé, fele a nyugati tenger*+ felé. Így lesz ez nyáron és télen is.  Jehova pedig király lesz az egész föld felett.+ Azon a napon Jehova lesz az egyetlen,+ és a neve is egy lesz.+ 10  Az egész föld Gébától+ Rimmonig+, mely Jeruzsálemtől délre van, olyan lesz, mint az Araba+. Jeruzsálem pedig felemelkedik a helyén, és lakni fogják+ a Benjámin kaputól+ egészen az Első kapu helyéig, egészen a Szeglet kapuig, és a Hanánel tornyától+ egészen a királyi szőlőprésekig*. 11  Lakni fognak benne. Nem lesz többé pusztulásra ítélve,+ és a Jeruzsálemben lakók biztonságban lesznek+. 12  Jehova ilyen csapással sújt minden népet, amely hadat visel Jeruzsálem ellen:+ megrothad a húsuk, míg állnak, szemük megrothad a gödreikben, és nyelvük megrothad a szájukban. 13  Azon a napon nagy zűrzavart kelt közöttük Jehova. Mindegyikük megragadja társának a kezét, és saját kezét a társa keze ellen emeli*.+ 14  Júda is harcolni fog Jeruzsálemben, és összegyűjtik az összes környező nemzet vagyonát: sok-sok aranyat, ezüstöt és ruhát.+ 15  Ehhez hasonló csapás sújtja a lovakat, öszvéreket, tevéket, szamarakat, és mindenféle háziállatot is, amely azokban a táborokban van. 16  Mindenki, aki megmarad azokból a nemzetekből, amelyek Jeruzsálem ellen jönnek, évről évre feljön majd,+ hogy meghajoljon* a király, a seregek Jehovája előtt,+ és megünnepelje a lombsátorünnepet*+. 17  Aki nem jön fel a földön élő családok közül Jeruzsálembe, hogy meghajoljon a király, a seregek Jehovája előtt, arra nem fog eső hullani.+ 18  És ha Egyiptom családja nem jön fel, és nem jön be, rájuk sem hull eső. Jehova őket is azzal a csapással fogja sújtani, mint azokat a nemzeteket, amelyek nem jönnek fel, hogy megtartsák a lombsátorünnepet. 19  Ez lesz a büntetés Egyiptom bűnéért, és minden nemzet bűnéért, amely nem jön fel, hogy megtartsa a lombsátorünnepet. 20  Azon a napon ez olvasható majd a lovak csengettyűin: »A szentség Jehováé!«+ És a Jehova házában lévő főzőüstök*+ olyanok lesznek, mint a tálak+ az oltár előtt. 21  Jeruzsálemben és Júdában minden üst* szent lesz, a seregek Jehovájáé. Akik áldoznak, mind bejönnek, és vesznek azokból, és főznek azokban. Azon a napon nem lesz többé kánaánita* a seregek Jehovájának házában.+

Lábjegyzetek

Ez a 2. versben említett városra utal.
Vagy: „napkelettől”.
Szó szerint: „a tengerig”.
Vagy: „megmerevedik”, mint amikor hideg van.
Vagyis a Holt-tenger.
Vagyis a Földközi-tenger.
Vagy: „szőlőkádakig”.
Vagy: „egyik ember rátámad a másikra”.
Vagy: „imádja”.
Vagy: „az ideiglenes hajlék ünnepét”.
Vagy: „széles szájú főzőedények”.
Vagy: „széles szájú főzőedény”.
Esetleg: „kereskedő”.

Jegyzetek

Multimédia