Idi na sadržaj

Zašto Jehovini svjedoci prostore u kojima se sastaju ne nazivaju crkvama?

Izvorni grčki izraz koji se u nekim prijevodima Biblije prevodi kao “crkva” odnosi se na zajednicu vjernika, a ne na građevinu u kojoj se vjernici sastaju.

Razmislite o sljedećem primjeru: Kad je apostol Pavao pisao kršćanima koji su živjeli u Rimu, pozdravio je Akvilu i njegovu ženu Priscilu te dodao: “Pozdravite i crkvu koja se sastaje u njihovoj kući!” (Rimljanima 16:5, Stvarnost/Kršćanska sadašnjost). Pavao nije poslao pozdrave nekoj građevini, nego ljudima, odnosno zajednici vjernika koji su se sastajali u kući Akvile i Priscile. *

Stoga građevine u kojima održavamo svoje vjerske sastanke ne nazivamo crkvama. Jednostavno ih zovemo dvoranama Jehovinih svjedoka. To nisu neka raskošna zdanja, nego jednostavne, ukusno uređene dvorane za sastanke.

Ondje se sastajemo kako bismo slavili Jehovu, Boga čije ime nosimo kao njegovi svjedoci (Psalam 83:18; Izaija 43:12). Na našim vjerskim sastancima učimo o Božjem Kraljevstvu, o kojem je Isus često govorio ljudima (Matej 6:9, 10; 24:14; Luka 4:43).

Srdačno vas pozivamo da dođete u najbližu dvoranu Jehovinih svjedoka i vidite kako izgledaju naši sastanci.

^ odl. 2 Izraz “crkva” u mnogim se prijevodima na sličan način koristi i u 1. Korinćanima 16:19, Kološanima 4:15 i Filemonu 2.