Idi na sadržaj

Idi na podizbornik

Idi na kazalo

Jehovini svjedoci

hrvatski

Biblija online | BIBLIJA — PRIJEVOD NOVI SVIJET

Suci 9:1-57

9  Abimelek,+ sin Jerubaalov, otišao je u Šekem+ k braći majke svoje i rekao je njima i svemu rodu očinskoga doma majke svoje:  “Kažite, molim vas, svim građanima Šekema: ‘Što vam je bolje, da nad vama vlada sedamdeset ljudi,+ svi sinovi Jerubaalovi, ili da jedan čovjek vlada nad vama? Sjetite se da sam ja kost vaša i meso vaše!’”+  Tako su braća majke njegove prenijela sve riječi njegove svim građanima Šekema i srce se njihovo priklonilo Abimeleku,+ jer su rekli: “On je brat naš!”+  I dali su mu sedamdeset srebrnjaka iz hrama Baal-Beritova.+ Time je Abimelek unajmio besposlene i obijesne ljude,+ koji su mu se pridružili.  Potom je otišao u dom oca svojega u Ofri+ i pobio braću svoju,+ sinove Jerubaalove, sedamdeset ljudi, na jednom kamenu. Ali ostao je Jotam, najmlađi sin Jerubaalov, jer se sakrio.  I skupili su se svi građani Šekema i svi stanovnici Mila+ te su otišli i postavili Abimeleka za kralja+ kod velikog stabla,+ kod stupa koji je stajao u Šekemu.+  Kad su to javili Jotamu, otišao je i stao navrh gore Gerizima+ i povikao im na sav glas: “Čujte me, građani Šekema, i neka Bog čuje vas!  Jednom su pošla stabla da pomažu sebi kralja. Tako su rekla maslini:+ ‘Budi nam kralj!’+  Ali maslina im je odgovorila: ‘Zar da se odreknem ulja svojega koje je na slavu + Bogu i ljudima, pa da se ljuljam nad drugim stablima?’+ 10  Potom su stabla rekla smokvi:+ ‘Dođi ti i budi nam kralj!’ 11  Ali smokva im je rekla: ‘Zar da se odreknem slatkoće svoje i krasnog ploda svojega, pa da se ljuljam nad drugim stablima?’+ 12  Onda su stabla rekla vinovoj lozi: ‘Dođi ti i budi nam kralj!’ 13  A vinova loza im je odgovorila: ‘Zar da se odreknem mladoga vina svojega koje veseli Boga i ljude,+ pa da se ljuljam nad stablima?’ 14  Na koncu su sva stabla rekla grmu trnovitu:+ ‘Dođi ti i budi nam kralj!’ 15  A trnoviti je grm odgovorio stablima: ‘Ako me zaista hoćete pomazati sebi za kralja, dođite i u moju se sjenu sklonite!+ A ako nećete, neka izađe vatra+ iz grma trnovita i spali cedre+ libanonske!’+ 16  A sada, ako ste iskreno i pošteno postupili kad ste Abimeleka postavili za kralja+ i ako ste dobro učinili Jerubaalu i domu njegovu i ako ste mu učinili kako je zaslužio za djela ruku svojih — 17  jer se otac moj borio+ za vas i dušu je svoju izložio opasnosti+ da bi vas izbavio iz ruku midjanskih,+ 18  a vi ste danas ustali na dom oca mojega i pobili sinove njegove,+ sedamdeset ljudi,+ na jednome kamenu, i postavili ste Abimeleka, sina robinje njegove,+ za kralja+ nad građanima Šekema samo zato što je brat vaš — 19  dakle, ako ste danas iskreno i pošteno postupili prema Jerubaalu i domu njegovu, radujte se s Abimelekom, a i on neka se raduje s vama!+ 20  Ali ako niste, neka izađe vatra+ od Abimeleka i spali građane Šekema i stanovnike Mila,+ i neka izađe vatra+ od građana Šekema i od stanovnika Mila i spali Abimeleka!”+ 21  Tada se Jotam+ dao u bijeg i pobjegavši došao je u Beer i ondje je ostao zbog brata svojega Abimeleka. 22  I Abimelek je oholo vladao kao knez nad Izraelom tri godine.+ 23  Tada je Bog dopustio da razdor* zavlada+ između Abimeleka i građana Šekema, i građani Šekema iznevjerili+ su Abimeleka. 24  Bilo je to zato da se osveti zločin+ počinjen na sedamdeset sinova Jerubaalovih i da krv njihova padne na brata njihova Abimeleka, jer ih je ubio,+ i na građane Šekema, jer su mu pomogli+ da ubije braću svoju. 25  I građani Šekema postavljali su mu zasjede po vrhovima gorskim i pljačkali su svakoga tko bi prošao mimo njih onim putem. I Abimelek je doznao za to. 26  Potom je Gaal,+ sin Ebedov, došao s braćom svojom i prešao u Šekem.+ I građani Šekema s pouzdanjem su mu se priklonili.+ 27  I otišli su u polje, brali grožđe u vinogradima svojim, gazili ga i veselili se.+ Zatim su otišli u dom boga svojega+ te su jeli, pili+ i proklinjali+ Abimeleka. 28  A Gaal, sin Ebedov, rekao je: “Tko je Abimelek?+ Nije li on sin Jerubaalov?+ I tko je Zebul,+ povjerenik njegov u Šekemu? Zašto da služimo njima? Služite radije ljudima Hamora,+ oca Šekemova! Zašto da služimo Abimeleku? 29  Kad bi ovaj narod bio pod mojom rukom,+ svrgnuo bih Abimeleka!” I poručio je Abimeleku: “Skupi veliku vojsku i izađi u boj!”+ 30  Kad je Zebul, knez gradski, čuo riječi Gaala, sina Ebedova,+ silno se razgnjevio. 31  I u tajnosti je poslao glasnike Abimeleku i poručio mu: “Evo, Gaal, sin Ebedov, i braća njegova došli su u Šekem+ i sada bune grad protiv tebe. 32  Zato ustani noću,+ ti i narod što je s tobom, i postavi zasjedu+ u polju! 33  A rano ujutro, kad ograne sunce, ustani i udari na grad! Kad on i narod što je s njim izađu na tebe, učini s njim što god želiš!” 34  Tako je Abimelek i sav narod što je bio s njim ustao noću, i postavili su zasjedu oko Šekema u četiri čete. 35  A Gaal,+ sin Ebedov, izašao je i stao pred gradska vrata. Tada su Abimelek i narod što je bio s njim izašli iz zasjede. 36  Kad je Gaal ugledao narod, rekao je Zebulu: “Gle, narod silazi s vrhova gorskih!” A Zebul mu je odvratio: “Od sjena gorskih što ih vidiš čine ti se ljudi.”+ 37  A Gaal je opet rekao: “Gle, narod silazi s uzvisine što je usred zemlje, a jedna četa dolazi putem od velikog stabla Meonenima.” 38  Nato mu je Zebul rekao: “Gdje su sada riječi tvoje kojima si se hvalio:+ ‘Tko je Abimelek da mu služimo?’+ Nije li ovo narod koji si prezirao?+ Izađi sad i bori se protiv njih!” 39  I Gaal je izašao na čelu građana Šekema i stao se boriti protiv Abimeleka. 40  Ali Abimelek ga je natjerao u bijeg te je on pobjegao pred njim. I mnogi su padali pobijeni, sve do vrata gradskih. 41  I Abimelek je ostao u Arumi, a Zebul+ je protjerao Gaala+ i braću njegovu, te više nisu mogli ostati u Šekemu.+ 42  Sljedećeg je dana narod izašao u polje. To su javili Abimeleku.+ 43  A on je uzeo svoje ljude, podijelio ih u tri čete+ i postavio zasjedu u polju. Kad je vidio da narod izlazi iz grada, ustao je na njih i pobio ih. 44  Abimelek i čete koje su bile s njim udarili su kod vrata gradskih i ondje se postavili, dok su dvije čete udarile na sve koji su bili u polju i pobile ih.+ 45  I Abimelek se borio protiv grada cijeli taj dan i na koncu ga osvojio. Pobio je ljude u njemu,+ a potom je razorio grad+ i posuo sol po njemu.+ 46  Kad su to čuli svi stanovnici kule šekemske, otišli su u podrum hrama El-Beritova.+ 47  I kad su Abimeleku javili da su se skupili svi stanovnici kule šekemske, 48  Abimelek je otišao na goru Salmon,+ on i sav narod što je bio s njim. I uzeo je Abimelek sjekiru u ruke, odsjekao granu drveta, podigao je, stavio na rame i rekao narodu što je bio s njim: “Što ste vidjeli da sam ja učinio, brzo učinite i vi!”+ 49  Tada je i sav narod odsjekao sebi po granu i krenuo za Abimelekom. I nabacali su granje nad podrumom i zapalili ga nad onima što su bili u podrumu. Tako su poginuli i svi stanovnici kule šekemske, oko tisuću muškaraca i žena.+ 50  Abimelek je potom otišao na Tebes,+ opsjedao ga i osvojio. 51  Usred grada bila je jaka kula u koju su pobjegli svi muškarci i žene, svi građani toga grada. Zatvorili su vrata za sobom i popeli se na krov kule. 52  I Abimelek je došao do kule i napao je. Kad je došao gotovo do vrata kule da ih spali vatrom,+ 53  neka je žena bacila mlinski kamen na glavu Abimeleku i razbila mu lubanju.+ 54  A on je brzo pozvao slugu što mu je nosio oružje i rekao mu: “Izvuci mač svoj i ubij me,+ da se ne govori o meni: ‘Žena ga je ubila’!” I njegov ga je sluga odmah probo, tako da je umro.+ 55  Kad su Izraelci vidjeli da je Abimelek poginuo, svaki se vratio u mjesto svoje. 56  Tako je Bog vratio Abimeleku zlo što ga je ovaj učinio ocu svojemu pobivši sedamdesetero braće svoje.+ 57  I sve zlo stanovnika Šekema vratio je Bog na glavu njihovu, i tako je došlo na njih prokletstvo+ Jotama,+ sina Jerubaalova.+

Bilješke

Doslovno: “loš duh”.