Idi na sadržaj

Idi na podizbornik

Idi na kazalo

Jehovini svjedoci

hrvatski

Biblija online | BIBLIJA — PRIJEVOD NOVI SVIJET

Ruta 2:1-23

2  Naomi je imala rođaka+ po mužu, vrlo bogatog+ čovjeka iz porodice Elimelekove, kojemu je ime bilo Boaz.+  Jednog je dana Ruta Moapka rekla Naomi: “Pusti me, molim te, da idem u polje i pabirčim+ klasje za onim u čijim očima nađem milost.” A ona joj je odgovorila: “Idi, kćeri moja!”  Nato je otišla i, ušavši u polje, počela je pabirčiti za žeteocima.+ A došla je na polje koje je pripadalo Boazu,+ iz porodice Elimelekove.+  I gle, Boaz je došao iz Betlehema i rekao žeteocima: “Jehova s vama!”+ A oni su mu odgovorili: “Jehova te blagoslovio!”+  Tada je Boaz+ rekao momku koji je bio nad žeteocima: “Čija je ona mlada žena?”  A momak koji je bio nad žeteocima odgovorio je: “To je mlada Moapka+ što se s Naomi vratila iz zemlje moapske.+  Rekla je: ‘Dopusti mi, molim te, da pabirčim!+ Skupljat ću požnjeveno klasje što ostane iza žetelaca.’ Potom je otišla i, eto, na nogama je od jutra pa sve do malo prije, kad je tek nakratko sjela da se odmori.”+  Potom je Boaz rekao Ruti: “Slušaj, kćeri moja! Ne idi pabirčiti na drugo polje,+ ne odlazi odavde, nego se drži mojih djevojaka.+  Gledaj na kojem polju žanju, pa idi za njima. Zapovjedio sam momcima da te ne diraju.+ Kad ožedniš, idi k posudama i pij što momci zahvate.”+ 10  Tada je ona pala ničice i poklonila se sve do zemlje,+ rekavši mu: “Kako to da sam našla milost u očima tvojim te si pogledao na mene, kad sam tuđinka?”+ 11  A Boaz joj je odgovorio: “Čuo sam+ sve što si učinila za svekrvu svoju nakon što ti je umro muž,+ i kako si ostavila oca svojega i majku svoju i zemlju roda svojega i pošla k narodu koji prije nisi poznavala.+ 12  Neka Jehova nagradi djela+ tvoja i neka ti potpunu plaću+ da Jehova, Bog Izraelov, pod čijim si krilima došla potražiti utočište!”+ 13  A ona je rekla: “Daj mi da ostanem u milosti tvojoj, gospodaru, jer si me utješio i jer si svojim riječima umirio sluškinju svoju,+ premda i nisam kao jedna od sluškinja tvojih.”+ 14  Kad je bilo vrijeme jelu, Boaz joj je rekao: “Dođi ovamo, jedi kruha+ i umoči svoj zalogaj u ocat!” Tako je sjela pokraj žetelaca, a on joj je pružio prženoga zrnja+ i ona je jela i nasitila se i još joj je preostalo. 15  Potom je ustala da pabirči.+ A Boaz je zapovjedio svojim momcima: “Pustite je da pabirči i među požnjevenim klasjem i ne uznemiravajte+ je, 16  nego joj čak iz svojih rukoveti izvlačite klasje i ostavljajte za sobom da ga pokupi+ i nemojte joj prigovarati!” 17  Tako je pabirčila na polju sve do večeri,+ a onda je izmlatila+ što je napabirčila, i bilo je oko efe*+ ječma. 18  Uzevši to, otišla je u grad i svekrva je njezina vidjela koliko je napabirčila. Tada je izvadila i dala joj hranu što joj je ostala+ kad se bila nasitila. 19  A svekrva ju je upitala: “Gdje si danas pabirčila i gdje si radila? Neka je blagoslovljen onaj koji je pogledao na tebe!”+ I ona je kazala svekrvi svojoj kod koga je radila: “Čovjek kod kojega sam danas radila zove se Boaz.” 20  Nato je Naomi rekla snahi svojoj: “Neka ga blagoslovi Jehova,+ koji nije uskratio dobrotu*+ svoju ni živima ni umrlima!”+ I još je rekla: “Taj nam je čovjek rod.+ On je jedan od naših otkupitelja.”+ 21  Nato je Ruta Moapka dodala: “Još mi je rekao: ‘Drži se mojih ljudi dok ne dovrše cijelu moju žetvu.’”+ 22  A Naomi+ je rekla Ruti, snahi+ svojoj: “Bolje je, kćeri moja, da ideš s njegovim djevojkama da te ne bi uznemiravali na nekom drugom polju.”+ 23  I tako se držala Boazovih djevojaka i pabirčila dok nije završila i žetva ječma+ i žetva pšenice. I živjela je kod svoje svekrve.+

Bilješke

Efa je 22 litre. Vidi dodatak 13.
Ili: “vjernu ljubav”. Vidi bilješku za 1Mo 19:19.