Idi na sadržaj

Idi na kazalo

Jehovini svjedoci

Izaberi jezik hrvatski

Mudre izreke 5:1-23

5  Sine moj, dobro slušaj mudrost moju.+ Prigni uho svoje razboritosti mojoj+  da sačuvaš sposobnost prosuđivanja+ i na usnama svojim čuvaj znanje.+  Jer s usana bludnice* kaplje med kao iz saća+ i nepce joj je glađe od ulja.+  Ali ono što poslije nje ostaje gorko je kao pelin,+ oštro kao mač dvosjekli.+  Noge joj silaze k smrti,+ koraci joj vode u grob.*+  O putu života ona ne razmišlja.+ Ni sama ne zna kamo joj krivudaju staze.+  Zato me sad poslušajte,+ sinovi moji, i ne odstupajte od riječi usta mojih.+  Neka put tvoj bude daleko od nje i ne približavaj se vratima kuće njezine,+  da ne bi drugima dao dostojanstvo svoje+ i godine svoje onome što će te uništiti,+ 10  da se ne bi stranci nasitili snage tvoje+ i da ono što si s mukom stekao ne prijeđe u kuću tuđinca,+ 11  da ne bi kasnije morao gorko plakati+ kad ti se snaga i tijelo istroše.+ 12  Tada bi morao reći: “O, kako sam mrzio opomene!*+ Kako je srce moje preziralo ukor!+ 13  I nisam slušao glasa učitelja svojih,+ nisam prignuo uho k onima koji su me poučavali.+ 14  Tako olako zapao sam u svako zlo+ usred skupa i zajednice.”*+ 15  Pij vodu iz svoje nakapnice* i onu što teče iz tvojega vrela.+ 16  Moraju li se izvori tvoji razlijevati vani+ i potoci tvoji po trgovima? 17  Neka oni budu samo za tebe, a ne i za tuđince koji su s tobom.+ 18  Neka je blagoslovljen izvor tvoj+ i raduj se sa ženom mladosti svoje,+ 19  koja ti je kao košuta mila i poput kozoroga ljupka.+ Neka te grudi njezine opijaju u svako doba.+ Neka te ljubav njezina uvijek vodi u zanos.+ 20  Zašto bi, sine moj, padao u zanos s bludnicom* ili grlio njedra preljubnici?*+ 21  Jer pred Jehovinim su očima putevi čovjekovi+ i on pomno motri sve staze njegove.+ 22  Zloga će uhvatiti prijestupi njegovi+ i ulovit će se u užad grijeha svojega.+ 23  Umrijet će jer ne prima pouku*+ i jer je zastranio u silnoj ludosti svojoj.+

Bilješke

Doslovno: “strankinje”.
Doslovno: “šeol”.
Vidi bilješku za Izr 1:2.
Hebrejski: kahal. Vidi bilješku za 2Mo 12:6.
Ili: “cisterne”.
Doslovno: “strankinjom”.
Doslovno: “tuđinki”.
Ili: “jer nema samosvladavanja”. Vidi bilješku za Izr 1:2.