Jeremija 22:1-30

22  Ovako kaže Jehova: “Otiđi u dvor kralja Judina i objavi ondje ovu riječ!  Reci: ‘Čuj riječ Jehovinu, kralju Judin, koji sjediš na prijestolju Davidovu,+ ti i sluge tvoje i narod tvoj, koji ulaze na vrata ova!+  Ovako kaže Jehova: “Provodite pravdu i pokazujte pravednost i izbavite opljačkanoga iz ruke pljačkaša! Ne činite krivo došljaku, djetetu bez oca i udovici!+ Ne tlačite ih!+ I ne prolijevajte krv nevinu na mjestu ovome!+  Jer ako doista izvršite ovu riječ, tada će na vrata ovoga doma ulaziti kraljevi koji sjede na prijestolju Davidovu,+ voze se na kolima i jašu na konjima, oni i sluge njihove i narod njihov.”’+  ‘Ali ako ne poslušate ove riječi, zaklinjem se sobom’,+ kaže Jehova, ‘da će dvor ovaj postati ruševina.’+  Jer ovako kaže Jehova za dom kralja Judina: ‘Ti si mi kao Gilead, vrh libanonski.+ Ali, uistinu, pretvorit ću te u pustinju,+ a gradovi će ostati bez stanovnika.+  I pripremit* ću protiv tebe one koji propast donose,+ svakoga s oružjem njegovim,+ i oni će posjeći najbolje cedre tvoje+ i u vatru ih pobacati.+  Mnogi će narodi prolaziti pokraj ovoga grada i govorit će jedan drugome: “Zašto je Jehova ovako učinio ovome gradu velikom?”+  Odgovorit će im se: “Zato što su ostavili savez Jehove, Boga svojega,+ i klanjali se drugim bogovima i služili im.”’+ 10  Ne oplakujte mrtvoga,+ ne sažalijevajte ga! Plačite gorko za onim koji u izgnanstvo odlazi, jer se nikad više neće vratiti i neće više vidjeti zemlju roda svojega! 11  Jer ovako kaže Jehova za Šaluma,*+ sina Jošijina, kralja Judina, koji kraljuje umjesto Jošije, oca svojega,+ i koji je otišao iz ovoga mjesta: ‘Nikad se više neće vratiti. 12  Umrijet će u mjestu kamo su ga odveli u izgnanstvo, a zemlju ovu više nikad neće vidjeti.’+ 13  Teško onome koji gradi kuću svoju,+ ali ne pravedno, i gornje odaje svoje, ali ne po pravdi, nego koristi bližnjega svojega koji mu badava služi i kojemu ne daje plaću!+ 14  On govori: ‘Sagradit ću sebi kuću veliku i prostrane gornje odaje.+ Zato ću povećati prozore svoje i obložiti zidove cedrom+ i premazati ih bojom crvenom.’*+ 15  Hoćeš li i dalje kraljevati kad se razmećeš cedrovinom? Nije li otac tvoj jeo i pio i činio što je pravo i pravedno?+ Zato mu je dobro bilo.+ 16  Branio je pravo nevoljnika i siromaha.+ Zato mu je dobro bilo. ‘Ne znači li to mene poznavati?’ kaže Jehova. 17  ‘Ali oči tvoje i srce tvoje idu samo za dobitkom nepravednim+ i da proliju krv nevinoga,+ da zakidaju i iznuđuju.’ 18  Zato ovako kaže Jehova za Jojakima,+ sina Jošijina, kralja Judina: ‘Za njim neće naricati: “Jao, brate moj! Jao, sestro moja!” Za njim neće naricati: “Jao, gospodaru! Jao, dostojanstvo njegovo!”+ 19  Sahranit će ga kao što se magarca sahranjuje+ — odvući će ga i baciti van, pred vrata jeruzalemska.’+ 20  Popni se na Libanon+ i viči! Na Bašanu+ pusti glas svoj! Viči s Abarima,+ jer slomljeni su svi što te ljube!+ 21  Govorio sam ti dok si bezbrižan bio,+ a ti si rekao: ‘Neću poslušati!’+ Takav je bio put tvoj od mladosti tvoje, jer nisi poslušao glas moj.+ 22  Vjetar će biti pastir svim pastirima tvojim,+ a oni što te ljube u zarobljeništvo će otići.+ Jer tada ćeš se posramiti i poniziti zbog sve nevolje svoje.+ 23  Ti koji prebivaš na Libanonu,+ koji si se u cedrima ugnijezdio,+ kako li ćeš stenjati kad te uhvate boli porođajne,+ trudovi kao u porodilje!”+ 24  “‘Tako ja živ bio’, kaže Jehova, ‘kad bi Konija,*+ sin Jojakimov,+ kralj Judin, bio pečatnjak+ na desnici mojoj, ja bih ga strgnuo s prsta!+ 25  Dat ću ga u ruke onima koji traže dušu njegovu, u ruke onima kojih se boji,+ u ruke Nebukadnezaru, kralju babilonskom, i u ruke Kaldejcima.+ 26  I bacit ću njega i majku njegovu+ koja ga je rodila u drugu zemlju u kojoj se nisu rodili, i ondje će umrijeti.+ 27  A u zemlju za kojom će im duša čeznuti da se u nju vrate neće se vratiti.+ 28  Je li taj čovjek, Konija,+ kakva posuda prezrena i razbijena+ ili zdjela koju nitko ne želi?+ Zašto moraju on i potomci njegovi biti oboreni i bačeni u zemlju njima nepoznatu?’+ 29  Zemljo, zemljo, zemljo, čuj riječ Jehovinu!+ 30  Ovako kaže Jehova: ‘Zapišite za ovog čovjeka da nema djece,+ da je čovjek koji neće imati uspjeha u životu svojemu, jer nijedan od potomaka njegovih+ neće sjesti na prijestolje Davidovo+ niti će ikada vladati u Judi!’”

Bilješke

Doslovno: “posvetit”.
Ili: “Joahaza”.
Ili: “cinoberom”.
Ili: “Jekonija”. U 2Kr 24:6-15 “Jojakin”. Jošijin unuk.