Idi na sadržaj

Idi na podizbornik

Idi na kazalo

Jehovini svjedoci

hrvatski

Biblija online | BIBLIJA — PRIJEVOD NOVI SVIJET

Ezekijel 17:1-24

17  I opet mi je došla riječ Jehovina:  “Sine čovječji, zadaj zagonetku+ i sastavi izreku domu Izraelovu!+  Reci im: ‘Ovako kaže Svevišnji Gospodin Jehova: “Velik orao,+ velikih krila,+ dugih pera letnih, pun perja šarena, došao je na Libanon+ i uzeo vrh+ cedrov.+  Odlomio je vrh od njegovih grana mladih, odnio ga u zemlju kanaansku+ i spustio ga u grad trgovački.  Potom je uzeo sjeme iz one zemlje+ i posijao ga na njivu plodnu. Kao vrbu kraj voda velikih,+ kao vrbu on ga je usadio.  I ono je proklijalo i izraslo u razgranati trs niska rasta,+ koji mladice svoje nije od sebe širio i kojem je korijenje samo ispod njega raslo. Od tog je sjemena trs narastao i potjerao mladice i pustio grane.+  A pojavio se i drugi orao veliki,+ velikih krila i velikih pera letnih.+ I gle, ovaj je trs željno pružio korijenje svoje prema njemu.+ I mladice je svoje okrenuo od gredica na kojima je bio zasađen i upravio ih prema njemu da ga on natapa.+  A već je bio posađen na plodno polje, kraj voda velikih,+ da pusti grane i rađa rod, da postane trs veličanstven.”’  Reci: ‘Ovako kaže Svevišnji Gospodin Jehova: “Hoće li uspijevati?+ Neće li mu tko korijenje iščupati+ i plod mu upropastiti? Neće li mu se sasušiti svi izdanci tek otkinuti?+ Sasušit će se. I bez mišice jake i bez mnoštva naroda izvadit će ga s korijenom. 10  Gle, iako je posađen,* hoće li uspijevati? Neće li se sasušiti kao da ga je vruć vjetar istočni dohvatio?+ Sasušit će se na gredicama iz kojih niče.”’”+ 11  I opet mi je došla riječ Jehovina: 12  “Reci, molim te, domu buntovničkom:+ ‘Zar ne znate što to znači?’ Reci: ‘Evo, kralj babilonski došao je u Jeruzalem, uzeo mu kralja+ i knezove i odveo ih k sebi u Babilon.+ 13  I uzeo je jednog čovjeka od kraljevskoga roda,+ sklopio savez s njim i obavezao ga zakletvom,+ a odveo je i najistaknutije ljude iz zemlje+ 14  kako bi oslabio kraljevstvo,+ da se ne može uzdići, nego da opstane držeći se saveza njegova.+ 15  Ali on se pobunio+ protiv njega poslavši glasnike svoje u Egipat, tražeći od njega konje+ i mnogo ljudi. Hoće li uspjeti? Hoće li umaknuti onaj koji tako radi i koji je raskinuo savez? Hoće li doista umaknuti?’+ 16  ‘“Tako ja živ bio”,+ kaže Svevišnji Gospodin Jehova, “kod kralja koji je kraljem postavio onoga koji je prezreo zakletvu+ njemu danu i raskinuo savez s njim, kod njega u Babilonu on će umrijeti.+ 17  Vojskom velikom i mnoštvom naroda faraon mu ne bi pomogao pobijediti u ratu+ kad bi podigao nasip opsadni i sagradio zid opsadni kako bi pobio mnogo duša.+ 18  Jer onaj je prezreo zakletvu+ raskinuvši savez s njim. Gle, dao je ruku,+ a ipak je sve to učinio. Neće umaknuti.”’+ 19  ‘Zato ovako kaže Svevišnji Gospodin Jehova: “Tako ja živ bio, zakletvu moju koju je prezreo+ i savez moj koji je raskinuo oborit ću na glavu njegovu. 20  Razapet ću nad njim mrežu svoju, i on će se uhvatiti u lovačku mrežu moju,+ pa ću ga odvesti u Babilon i ondje ću mu suditi za to što mi je nevjeran bio.+ 21  Svi bjegunci njegovi iz svih četa njegovih past će od mača, a oni koji preostanu bit će raspršeni na sve strane.*+ I tada ćete znati da sam ja, Jehova, tako rekao.”’+ 22  ‘Ovako kaže Svevišnji Gospodin Jehova: “Ja ću uzeti mladicu s vrha cedra visokoga i posadit ću je.+ S vrha mladih grana njegovih odlomit ću mladicu+ i posadit ću je na goru visoku i uzvišenu.+ 23  Na visokoj gori Izraelovoj posadit ću je,+ i ona će pustiti grane i donijet će plod+ i postat će cedar veličanstveni.+ Ptice svakojake sve će pod njim prebivati, u sjeni krošnje njegove one će prebivati.+ 24  I sve će drveće poljsko znati da sam ja, Jehova,+ ponizio drvo visoko,+ a uzvisio drvo nisko,+ da sam osušio drvo zeleno,+ a drvetu suhom dao da opet procvate. Ja, Jehova, tako sam rekao i tako ću učiniti.”’”+

Bilješke

Ili: “presađen”.
Doslovno: “u sve vjetrove”. Vidi bilješku za Jr 49:32.