Idi na sadržaj

Idi na podizbornik

Idi na kazalo

Jehovini svjedoci

hrvatski

Biblija online | BIBLIJA — PRIJEVOD NOVI SVIJET

Djela apostolska 9:1-43

9  Savao, koji je još uvijek odisao prijetnjom i snažnom željom da pobije+ Gospodinove učenike,+ otišao je velikom svećeniku  i zatražio od njega pisma za sinagoge u Damasku, kako bi sve sljedbenike Puta,* i muškarce i žene, okovane doveo u Jeruzalem.+  Kad se putujući približio Damasku, iznenada ga je obasjala svjetlost s neba,+  te je pao na zemlju i začuo glas koji mu je rekao: “Savle, Savle, zašto me progoniš?”+  A on je upitao: “Tko si ti, Gospodine?” Ovaj je rekao: “Ja sam Isus, kojega ti progoniš.+  Sad ustani+ i uđi u grad! Ondje će ti se reći što moraš činiti.”  A ljudi koji su putovali s njim+ stajali su bez riječi,+ jer su doduše čuli da netko govori,+ ali nikoga nisu vidjeli.  Tada je Savao ustao sa zemlje. Premda su mu oči bile otvorene, ništa nije vidio,+ pa su ga poveli za ruku i odveli u Damask.  Tri dana nije ništa vidio+ i nije jeo ni pio. 10  A u Damasku je bio neki učenik po imenu Ananija.+ Njemu je Gospodin rekao u viđenju: “Ananija!” On se odazvao: “Evo me, Gospodine!” 11  A Gospodin mu je rekao: “Ustani, idi u ulicu koja se zove Ravna i u Judinoj kući potraži čovjeka iz Tarza+ po imenu Savao! On se upravo moli 12  i u viđenju je vidio kako čovjek po imenu Ananija ulazi i polaže ruke na njega kako bi mu se vratio vid.”+ 13  No Ananija je odgovorio: “Gospodine, od mnogih sam čuo o tom čovjeku, kolika je zla nanio tvojim svetima* u Jeruzalemu. 14  I ovamo je došao s ovlastima glavara svećeničkih da baci u okove sve koji prizivaju ime tvoje.”+ 15  Ali Gospodin mu je rekao: “Idi, jer mi je ovaj čovjek izabrana posuda+ da nosi ime moje neznabošcima+ i kraljevima+ i sinovima Izraelovim! 16  Ja ću mu pokazati koliko mora trpjeti za ime moje.”+ 17  Tako je Ananija otišao i ušao u kuću te položio ruke na njega i rekao: “Brate Savle! Poslao me Gospodin, Isus koji ti se ukazao na putu kojim si dolazio, da ti se vrati vid i da se ispuniš svetim duhom.”+ 18  I odmah mu je s očiju spalo nešto kao ljuske, te mu se vratio vid. I ustao je i krstio se 19  te uzeo hranu i okrijepio se.+ I nekoliko je dana ostao s učenicima u Damasku+ 20  te je odmah u sinagogama počeo propovijedati Isusa,+ da je on Sin Božji. 21  A svi koji su ga slušali bili su zapanjeni i govorili su: “Nije li to onaj koji je u Jeruzalemu htio istrijebiti+ one što prizivaju ovo ime i koji je došao ovamo da bi ih okovane odveo glavarima svećeničkim?”+ 22  A Savao je bio sve silniji i zbunjivao je Židove koji su živjeli u Damasku, navodeći dokaze* da je Isus doista Krist.*+ 23  Kad je prošlo dosta vremena, Židovi su se dogovorili da ga ubiju.+ 24  No Savao je doznao za njihovu zavjeru. Danju i noću nadzirali su i gradska vrata da bi ga ubili.+ 25  Zato su ga njegovi učenici noću uzeli i u košari spustili kroz otvor u zidu.+ 26  Kad je stigao u Jeruzalem,+ pokušao se pridružiti učenicima, ali svi su ga se bojali, jer nisu vjerovali da je učenik. 27  Tada se Barnaba zauzeo za njega+ i odveo ga apostolima te im podrobno ispričao kako je ovaj na putu vidio Gospodina,+ koji mu se obratio,+ i kako je u Damasku+ odvažno govorio u Isusovo ime. 28  I Pavao je ostao s njima i slobodno se kretao po* Jeruzalemu, odvažno govoreći u Gospodinovo ime.+ 29  I razgovarao je i raspravljao sa Židovima koji govore grčki, a oni su ga pokušavali ubiti.+ 30  Kad su braća to otkrila, odvela su ga u Cezareju i poslala u Tarz.+ 31  Tada je za skupštinu+ po cijeloj Judeji, Galileji i Samariji nastupilo razdoblje mira u kojem se ona izgrađivala. I hodila je u strahu Jehovinom+ i u utjesi svetog duha,+ te je stalno rasla. 32  A Petar je, prolazeći posvuda, došao i k svetima koji su živjeli u Lidi.+ 33  Ondje je našao nekog čovjeka po imenu Eneja, koji je ležao u postelji osam godina, jer je bio uzet. 34  I Petar mu je rekao:+ “Eneja, ozdravlja te Isus Krist!+ Ustani i pospremi postelju svoju!” I odmah je ustao. 35  I vidjeli su ga svi koji su živjeli u Lidi i u ravnici Šaronu+ i obratili su se Gospodinu.+ 36  A u Jopi+ je bila neka učenica po imenu Tabita, ili na grčkom Dorka.* Ona je stalno činila dobra djela+ i pomagala siromašnima. 37  Ali u te se dane razboljela i umrla. Tada su je okupali i položili u gornju sobu. 38  A kako je Lida blizu Jope,+ učenici su, čuvši da je Petar ondje, poslali k njemu dva čovjeka da ga zamole: “Dođi k nama, ne oklijevaj!” 39  Petar je nato ustao i otišao s njima. Kad je stigao, odveli su ga u gornju sobu. I sve su mu udovice pristupile plačući i pokazujući mnoge haljine i ogrtače+ koje je Dorka izrađivala dok je bila s njima.+ 40  A Petar je sve poslao van+ te kleknuo i pomolio se, a zatim se okrenuo prema tijelu i rekao: “Tabita, ustani!” A ona je otvorila oči, ugledala Petra i sjela.+ 41  On joj je pružio ruku i podignuo je.+ Tada je pozvao svete i udovice i pokazao im je živu.+ 42  To se pročulo po cijeloj Jopi i mnogi su povjerovali u Gospodina.+ 43  A Petar je duže vrijeme ostao u Jopi+ kod nekog Šimuna, kožara.+

Bilješke

Naziv za kršćanstvo kao životni put onih koji slijede Isusa Krista.
Ili: “svecima”.
Ili: “logički dokazujući”.
Ili: “Pomazanik, Mesija”. Vidi bilješku za Mt 2:4.
Doslovno: “i ulazio i izlazio u”.
I grčko ime “Dorka” i aramejsko ime “Tabita” znače “gazela”.