Djela apostolska 1:1-26

1  Prvi sam izvještaj, Teofile,+ sastavio o svemu što je Isus od početka radio i učio+  sve do dana kad je bio uznesen,+ nakon što je po svetom duhu dao zapovijedi apostolima koje je izabrao.+  Njima je, nakon svoje muke, i mnogim neospornim dokazima pokazao da je živ.+ Četrdeset im se dana ukazivao i govorio im o kraljevstvu Božjem.+  I kad se sastao s njima, zapovjedio im je: “Ne idite iz Jeruzalema,+ nego čekajte ono što je Otac obećao,+ o čemu ste čuli od mene!  Jer Ivan je krstio vodom, a vi ćete nedugo nakon ovih dana biti kršteni svetim duhom.”+  A kad su se okupili, upitali su ga: “Gospodine, hoćeš li u ovo vrijeme Izraelu obnoviti kraljevstvo?”+  On im je odgovorio: “Nije vaše znati vremena ili razdoblja+ koja Otac ima u svojoj vlasti,+  nego ćete primiti snagu+ kad sveti duh dođe na vas i bit ćete mi svjedoci+ u Jeruzalemu,+ po svoj Judeji i Samariji+ i sve do kraja zemlje.”+  Rekavši to, bio je podignut pred očima njihovim+ i oblak ga je oteo pogledu njihovu.+ 10  I dok su netremice gledali u nebo kako on odlazi,+ gle, dva čovjeka u bijelim+ haljinama stala su kraj njih 11  i rekla: “Ljudi Galilejci, zašto stojite i gledate u nebo? Ovaj Isus koji je od vas uzet na nebo doći će na isti način+ kao što ste ga vidjeli da odlazi na nebo.” 12  Tada su se vratili+ u Jeruzalem s gore koja se zove Maslinska gora. Ona je blizu Jeruzalema, udaljena tek subotnji* dan hoda.*+ 13  I kad su stigli, popeli su se u gornju sobu+ gdje su boravili. Bili su to Petar i Ivan i Jakov i Andrija, Filip i Toma, Bartolomej i Matej, Jakov, sin Alfejev, i Šimun revnitelj te Juda, sin Jakovljev.+ 14  Svi su oni jednodušno ustrajali u molitvi,+ zajedno s nekim ženama+ i Marijom, majkom Isusovom, i s braćom njegovom.+ 15  A u te je dane Petar ustao među braćom i rekao (a sakupilo se oko sto i dvadeset osoba): 16  “Ljudi, braćo, trebalo je da se ispune riječi iz Pisma,+ što ih je sveti duh+ ustima Davidovim prorekao o Judi,+ koji je doveo one što su uhvatili Isusa.+ 17  A ubrajalo ga se među nas+ i dobio je udio u ovoj službi.+ 18  (On je, naime, stekao+ njivu plaćom za djelo nepravedno,+ a potom je strmoglavce pao+ i raspuknuo se po sredini te mu se prosula sva utroba. 19  To je postalo poznato i svim Jeruzalemljanima, pa je ta njiva na njihovom jeziku nazvana Akeldama, to jest Krvna njiva.) 20  Naime, u knjizi Psalama napisano je: ‘Neka njegovo prebivalište opusti i neka u njemu ne bude stanovnika’+ i ‘Nadgledničku službu njegovu neka preuzme drugi’.+ 21  Dakle, jedan od muževa koji su se okupljali s nama cijelo vrijeme koje je Gospodin Isus proveo s nama+ 22  počevši od njegova krštenja po Ivanu+ pa sve do dana kad je bio uzet od nas+ — treba biti s nama kao svjedok njegova uskrsnuća.”+ 23  Nato su izdvojili dvojicu, Josipa zvanog Barsaba, koji je prozvan Just, i Matiju. 24  Tada su se pomolili i rekli: “Jehova, ti koji poznaješ srca svih ljudi,+ pokaži kojega si od ove dvojice izabrao 25  da dobije ovu službu i apostolstvo,+ od čega je Juda odstupio da bi otišao svojim putem.” 26  Tada su bacili ždrijeb+ za njih i ždrijeb je pao na Matiju, i tako je on bio pribrojen jedanaestorici+ apostola.

Bilješke

Doslovno: “sabatni”. Vidi bilješku za Mt 12:1.
Temeljem Jš 3:4, neki rabinski tumači zaključuju da je ta udaljenost iznosila oko 2 000 lakata (nešto manje od 900 metara).