Idi na sadržaj

Idi na podizbornik

Idi na kazalo

Jehovini svjedoci

hrvatski

Biblija online | BIBLIJA — PRIJEVOD NOVI SVIJET

Hošea 1:1-11

1  Riječ Jehovina+ što je došla Hošei,+ sinu Beerijevu, u danima+ Uzije,+ Jotama,+ Ahaza+ i Ezekije,+ kraljeva Judinih, i u danima Jeroboama,+ sina Joaševa,+ kralja Izraelova.  I riječ je Jehovina počela dolaziti preko Hošee. A Hošei je Jehova rekao: “Idi,+ oženi se ženom koja će blud počiniti i roditi djecu bludničku, jer će se zbog bluda zemlja odvratiti od Jehove!”+  I otišao je i uzeo Gomeru, kćer Diblajimovu, koja je zatrudnjela i rodila mu sina.+  Jehova mu je onda rekao: “Daj mu ime Jizreel,+ jer još malo i dom Jehuov odgovarat će mi za krvoproliće jizreelsko,*+ i okončat ću kraljevstvo doma Izraelova.+  I u taj dan slomit ću luk+ Izraelov u dolini jizreelskoj.”  I ona je ponovno zatrudnjela i rodila kćer. A Bog mu je rekao: “Daj joj ime Lo-Ruhama,*+ jer neću više biti milostiv+ domu Izraelovu, nego ću ih otjerati.+  Ali domu Judinu bit ću milostiv+ i spasit ću ih ja, Jehova, Bog njihov.+ Neću ih spasiti lukom ni mačem ni ratom ni konjima ni konjanicima.”+  A kad je Lo-Ruhamu odbila od prsa, zatrudnjela je i rodila sina.  I Bog je rekao: “Daj mu ime Lo-Ami,* jer vi niste moj narod i ja neću biti vaš Bog. 10  Sinova Izraelovih bit će kao pijeska morskoga što se ne može izmjeriti niti izbrojiti.+ I na mjestu gdje im se nekad govorilo: ‘Vi niste moj narod’,+ bit će nazvani ‘Sinovima Boga živoga’.+ 11  Sabrat će se sinovi Judini i sinovi Izraelovi i ujedinit će se,+ te će postaviti sebi jednog poglavara i otići iz zemlje,+ jer će dan jizreelski+ biti velik.

Bilješke

Jizreel je bio kraljevski grad u kojem su stolovali kraljevi sjevernog Izraela, premda je glavni grad kraljevstva bila Samarija. Vidi 1Kr 21:1.
“Lo-Ruhama” znači “ona prema kojoj nema milosti”.
“Lo-Ami” znači “nije moj narod”.