4. Mojsijeva 22:1-41

22  Poslije toga sinovi Izraelovi pošli su dalje i utaborili se u pustari, u ravnicama moapskim,+ s druge strane Jordana, nasuprot Jerihonu.  A Balak,+ sin Siporov, vidio je sve što je Izrael učinio Amorejcima.  I Moab se veoma uplašio tog naroda, jer je bio brojan; i obuzeo ga je silan strah od sinova Izraelovih.+  Stoga je Moab rekao starješinama midjanskim:+ “Sada će ova zajednica sve oko nas popasti kao što bik pase travu po polju.” A Balak,+ sin Siporov, bio je u ono vrijeme moapski kralj.  I on je poslao glasnike Bileamu,+ sinu Beorovu, u Petor,+ što leži na Rijeci*+ u zemlji sinova njegova naroda, da ga pozovu i da mu kažu: “Gle, neki je narod izašao iz Egipta. Prekrio je, evo, zemlju dokle pogled seže+ i tu se preda mnom naselio.  Zato te sada molim, dođi i prokuni+ mi ovaj narod, jer je jači od mene. Možda ću ih moći svladati i istjerati iz zemlje. Jer dobro znam da je blagoslovljen onaj koga blagosloviš, a proklet onaj koga prokuneš.”+  I tako su starješine moapske i starješine midjanske pošli, noseći darove za gatanje.+ I došli su k Bileamu+ i prenijeli mu Balakove riječi.  A on im je nato rekao: “Prenoćite ovdje, a ja ću vam odgovoriti kako mi Jehova kaže.”+ Tako su knezovi moapski ostali kod Bileama.  Potom je Bog došao Bileamu i upitao ga:+ “Tko su ovi ljudi s tobom?” 10  A Bileam je odgovorio pravome Bogu: “Balak,+ sin Siporov, moapski kralj, poslao ih je k meni, govoreći: 11  ‘Evo, narod je izašao iz Egipta i prekrio zemlju dokle pogled seže.+ Dođi sada i prokuni mi ga.+ Možda ću se moći boriti protiv njega i istjerati ga.’” 12  Ali Bog je rekao Bileamu: “Nemoj ići s njima! Nemoj prokleti taj narod,+ jer je blagoslovljen.”+ 13  Ujutro je Bileam ustao i rekao knezovima Balakovim: “Idite u svoju zemlju, jer mi ne da Jehova da idem s vama.” 14  Nato su knezovi moapski ustali, otišli Balaku i rekli mu: “Bileam nije htio poći s nama.”+ 15  Ali Balak je opet poslao druge knezove, brojnije i uglednije od prvih. 16  Oni su došli k Bileamu i rekli mu: “Ovako je poručio Balak, sin Siporov: ‘Nemoj oklijevati, molim te, nego dođi k meni. 17  Jer ću ti iskazati veliku čast+ i sve što mi kažeš učinit ću.+ Zato dođi, molim te, i prokuni mi ovaj narod.’” 18  Ali Bileam je odgovorio Balakovim slugama: “Da mi Balak da kuću svoju punu srebra i zlata, ne bih mogao prestupiti naredbu Jehove, Boga svojega, da učinim nešto malo ili veliko.+ 19  Ali molim vas, ostanite i vi ovdje ovu noć da doznam što će mi Jehova još reći.”+ 20  I noću je Bog došao Bileamu te mu rekao: “Ako su ti ljudi došli da te pozovu, ustani i pođi s njima. Ali govorit ćeš samo ono što ti ja kažem.”+ 21  I ujutro je Bileam ustao, osedlao svoju magaricu i pošao s knezovima moapskim.+ 22  No Božji se gnjev raspalio zato što je on pošao. I Jehovin je anđeo stao na put da mu se suprotstavi.+ A on je jahao na svojoj magarici i s njim su bila dvojica njegovih slugu. 23  Kad je magarica ugledala Jehovinog anđela kako stoji na putu s isukanim mačem u ruci,+ pokušala je skrenuti s puta i otići u polje. Nato je Bileam počeo tući magaricu da je vrati na put. 24  A Jehovin je anđeo stajao na uskom putu među vinogradima, gdje je s obje strane bio kameni zid. 25  Magarica je vidjela Jehovinog anđela i počela se stiskati uza zid, pa je uza zid pritisnula i Bileamovu nogu. On ju je opet počeo tući. 26  Tada je Jehovin anđeo pošao naprijed i stao na usko mjesto gdje se nije moglo skrenuti ni desno ni lijevo. 27  Kad je magarica vidjela Jehovinog anđela, legla je pod Bileamom. A Bileam se razgnjevio+ i stao tući magaricu štapom. 28  Na koncu je Jehova otvorio usta magarici,+ pa je ona rekla Bileamu: “Što sam ti učinila da me već treći put tučeš?”+ 29  A Bileam joj je odgovorio: “Zato što mi prkosiš. Da imam mač u ruci, sad bih te ubio!”+ 30  A magarica je odvratila Bileamu: “Nisam li ja tvoja magarica na kojoj jašeš cijeli svoj život sve do danas? Jesam li ti ikada takvo što učinila?”+ Nato je on odgovorio: “Nisi!” 31  Tada je Jehova otvorio oči+ Bileamu. I Bileam je vidio Jehovinog anđela kako stoji na putu s isukanim mačem u ruci. I odmah se poklonio i pao ničice licem k zemlji. 32  I Jehovin mu je anđeo rekao: “Zašto si tri puta tukao svoju magaricu? Evo, ja sam izašao da ti se suprotstavim jer srljaš svojim putem koji je protiv moje volje.+ 33  A magarica me vidjela i pokušala se preda mnom ukloniti sva tri puta.+ Zamisli samo da se nije uklanjala preda mnom! Tebe bih dosad već ubio,+ a nju bih ostavio na životu.” 34  Nato je Bileam rekao Jehovinom anđelu: “Sagriješio sam,+ jer nisam znao da ti stojiš na putu preda mnom. Ali sada, ako je to zlo u tvojim očima, pusti me da se vratim.” 35  Ali Jehovin je anđeo rekao Bileamu: “Idi s ovim ljudima,+ ali govorit ćeš samo ono što ti ja kažem.”+ Tako je Bileam otišao dalje s Balakovim knezovima. 36  Kad je Balak čuo da Bileam dolazi, izašao mu je u susret u grad moapski, što leži na rubu Arnona,+ na granici njegova područja. 37  I Balak je rekao Bileamu: “Zar nisam slao po tebe i pozivao te? Zašto mi nisi došao? Zar zaista misliš da ti ne mogu iskazati čast?”+ 38  A Bileam je odgovorio Balaku: “Evo, sada sam došao k tebi. Hoću li uopće moći što kazati?+ Što mi Bog stavi u usta, to ću govoriti.”+ 39  I Bileam je otišao s Balakom i došli su u Kirijat-Husot. 40  Balak je žrtvovao krupnu i sitnu stoku+ te je od toga poslao Bileamu i knezovima što su bili s njim. 41  A ujutro je Balak uzeo Bileama i odveo ga u Bamot-Baal*+ da odande vidi sav narod.+

Bilješke

To jest Eufratu.
“Bamot-Baal” znači “uzvišice Baalove”.