Idi na sadržaj

Idi na kazalo

Jehovini svjedoci

Izaberi jezik hrvatski

2. Kraljevima 24:1-20

24  U njegovo je vrijeme došao Nebukadnezar,*+ kralj babilonski, i Jojakim mu je bio sluga+ tri godine. Potom se pobunio protiv njega i odmetnuo se.  I Jehova je slao na Jojakima čete kaldejskih razbojnika,+ sirijskih razbojnika, moapskih razbojnika+ i razbojničke čete sinova Amonovih. Slao ih je na Judu da ga pobiju, prema riječi Jehovinoj+ koju je objavio preko slugu svojih, proroka.  To je snašlo Judu jer je Jehova tako naredio, da bi ga odbacio+ od lica svojega zbog grijeha Manašeovih,+ zbog svega što je učinio  i zbog krvi nevine+ koju je prolio, kad je krvlju nevinom napunio Jeruzalem. Zato mu Jehova nije htio oprostiti.+  Ostala povijest Jojakimova+ i sve što je činio, nije li sve to zapisano u ljetopisima+ kraljeva Judinih?  Naposljetku je Jojakim počinuo s praocima svojim,+ a Jojakin,* sin njegov, počeo je vladati umjesto njega.  A kralj egipatski nije više+ izlazio iz zemlje svoje,+ jer je kralj babilonski uzeo sve što je pripadalo kralju egipatskom,+ od doline Egipta+ do rijeke Eufrata.+  Jojakin+ je imao osamnaest godina kad je počeo vladati i vladao je tri mjeseca u Jeruzalemu.+ Majka mu se zvala Nehušta i bila je kći Elnatana iz Jeruzalema.  Činio je što je zlo u očima Jehovinim, sve kako je činio i otac njegov.+ 10  U to su vrijeme sluge Nebukadnezara, kralja babilonskog, došli na Jeruzalem i opkolili grad.+ 11  A i Nebukadnezar, kralj babilonski, došao je da napadne grad dok su ga sluge njegovi opsjedali.+ 12  Tada je Jojakin, kralj Judin, izašao pred kralja babilonskog+ s majkom svojom,+ slugama svojim, knezovima svojim i dvoranima svojim. I kralj babilonski zarobio ga je osme+ godine kraljevanja svojega. 13  Potom je odnio sve blago iz doma Jehovina i blago iz dvora kraljeva,+ i polomio je sav pribor zlatni+ koji je Salamun, kralj izraelski, načinio za hram Jehovin, kao što je rekao Jehova. 14  Odveo je u izgnanstvo+ sav Jeruzalem, sve knezove,+ sve hrabre junake,+ sve zanatlije+ i graditelje utvrda — deset tisuća ljudi odveo je u izgnanstvo. Nije ostao nitko osim siromašnoga naroda.*+ 15  Tako je odveo Jojakina+ u izgnanstvo u Babilon+ zajedno s majkom kraljevom,+ ženama kraljevim, dvoranima+ njegovim i najistaknutijim ljudima u zemlji. Sve ih je odveo iz Jeruzalema u izgnanstvo u Babilon. 16  Sve hrabre ljude, njih sedam tisuća, te zanatlije i graditelje utvrda, njih tisuću, sve odvažne ljude i za rat sposobne odveo je kralj babilonski u izgnanstvo u Babilon.+ 17  I postavio je kralj babilonski+ Mataniju, strica njegova,+ za kralja umjesto njega. Ime mu je promijenio u Sidkija.+ 18  Sidkija je imao dvadeset i jednu godinu+ kad je počeo vladati i vladao je jedanaest godina u Jeruzalemu. Majka mu se zvala Hamutala,+ a bila je kći Jeremije iz Libne. 19  Činio je što je zlo u očima Jehovinim, sve kako je činio i Jojakim.+ 20  To što se dogodilo u Jeruzalemu i Judi izazvalo je gnjev Jehovin,+ pa ih je on odbacio od lica svojega.+ A Sidkija se pobunio protiv kralja babilonskog.+

Bilješke

Ili: “Nabukodonozor”.
Ili: “Jehojakin”.
Doslovno: “naroda zemlje” (hebrejski: am haarec).