1. Samuelova 19:1-24

19  Šaul je govorio sinu svojemu Jonatanu i svim slugama svojim da namjerava ubiti Davida.+  A Jonatan, sin Šaulov, jako je volio Davida.+ Zato je Jonatan rekao Davidu: “Otac moj Šaul namjerava te ubiti. Molim te, budi na oprezu sutra ujutro, negdje se skloni i pritaji se.+  A ja ću izaći u polje gdje ti budeš, stajat ću pored oca svojega i govorit ću za tebe ocu svojemu. Kad saznam što se događa, javit ću ti.”+  I Jonatan je ocu svojemu Šaulu govorio dobro+ o Davidu i rekao mu: “Neka se kralj ne ogriješi+ o slugu svojega Davida, jer se on nije ogriješio o tebe i ono što je radio bilo je vrlo dobro za tebe.+  Dušu je svoju doveo u opasnost*+ i ubio je Filistejca,+ tako da je Jehova donio veliku pobjedu+ svemu Izraelu. Vidio si to i radovao si se. Pa zašto bi se onda ogriješio o nevinu krv i ubio+ Davida bez razloga?”+  I Šaul je poslušao glas Jonatanov i zakleo se: “Tako živ bio Jehova,+ on neće umrijeti!”  Tada je Jonatan pozvao Davida i prenio mu sve te riječi. Zatim je Jonatan doveo Davida Šaulu i David mu je služio kao i prije.+  Poslije nekog vremena opet je izbio rat i David je izašao u boj protiv Filistejaca. I pobio ih je u velikom pokolju+ tako da su se dali u bijeg pred njim.+  Jednog je dana Jehova dopustio da Šaula obuzme zlovolja*+ dok je ovaj sjedio u kući svojoj s kopljem u ruci, a David je svirao harfu. 10  I Šaul je pokušao kopljem pribiti Davida uza zid,+ ali on se izmaknuo+ Šaulu te se koplje zabilo u zid. I David je te noći pobjegao i spasio se.+ 11  Šaul je potom poslao ljude da nadziru kuću Davidovu+ jer ga je ujutro htio ubiti.+ Ali Davidu je Mikala, žena njegova, rekla: “Ako noćas ne pobjegneš, sutra ćeš biti mrtav.” 12  Tada je Mikala spustila Davida kroz prozor i on je otišao i spasio se bijegom.+ 13  A Mikala je uzela kućnog idola+ i položila ga u postelju, stavila sukno od kozje dlake na mjesto gdje mu je trebala biti glava, a idola pokrila pokrivačem. 14  I Šaul je poslao ljude da uhvate Davida, no ona je rekla: “Bolestan je.”+ 15  Ali Šaul je ponovno poslao ljude da vide Davida, rekavši im: “Donesite mi ga u postelji da ga ubijem!”+ 16  Kad su ljudi ušli, gle, u postelji je bio kućni idol, a na mjestu gdje mu je trebala biti glava sukno od kozje dlake. 17  Tada je Šaul rekao Mikali: “Zašto si me tako prevarila+ i pustila neprijatelja mojega+ da pobjegne?” A Mikala je odgovorila Šaulu: “On mi je rekao: ‘Pusti me da odem ili ću te ubiti!’” 18  A David se spasio bijegom+ i otišao k Samuelu u Ramu+ te mu ispričao sve što mu je učinio Šaul. Potom je otišao sa Samuelom i ostali su u Najotu.+ 19  Nakon nekog vremena javili su Šaulu: “Eno Davida u Najotu u Rami!” 20  Šaul je odmah poslao ljude da uhvate Davida. Ali kad su Šaulovi ljudi vidjeli skupinu starijih proroka kako prorokuju i Samuela na čelu njihovu, duh+ Božji došao je na njih, pa su se i oni počeli ponašati neobično — poput tih proroka što su pali u proročki zanos.+ 21  Kad su to javili Šaulu, on je poslao druge ljude, ali i oni su se počeli ponašati kao proroci. Tada je Šaul i treći put poslao ljude, ali isto se dogodilo i njima. 22  Naposljetku je i on otišao u Ramu. Kad je došao do velike nakapnice* u Sekuu, raspitivao se: “Gdje su Samuel i David?” A ljudi su mu odgovorili: “Eno ih u Najotu+ u Rami!” 23  I on se odande uputio prema Najotu u Rami. A duh+ Božji došao je i na njega te se počeo ponašati neobično kao da je i on pao u proročki zanos. I tako je išao sve dok nije došao u Najot u Rami. 24  Tamo je i on skinuo haljine svoje pa se i on pred Samuelom ponašao kao da je u proročkom zanosu. Zatim je pao i oskudno odjeven* ležao cijeli onaj dan i cijelu noć.+ Zato se kaže: “Zar je i Šaul među prorocima?”+

Bilješke

Doslovno: “stavio na dlan svoj”.
Doslovno: “Jehovin zao duh došao na Šaula”.
Ili: “cisterne”.
Doslovno: “gol”.