1. Mojsijeva 38:1-30

38  A u međuvremenu je Juda otišao od braće svoje i razapeo šator blizu nekog čovjeka Adulamca+ kojemu je ime bilo Hira.  Ondje je Juda zapazio kćer nekoga Kanaanca,+ koji se zvao Šua. Uzeo ju je za ženu i legao s njom,  te je ona zatrudnjela i rodila sina, kojemu je on dao ime Er.+  I opet je zatrudnjela i rodila sina, kojemu je dala ime Onan.  I još je jednom rodila sina i dala mu ime Šela. A kad je njega rodila, Juda je bio u Akzibu.+  Juda je za prvorođenca svojega Era uzeo ženu kojoj je ime bilo Tamara.+  Ali Er, prvorođenac Judin, bio je zao u očima Jehovinim,+ i Jehova ga je pogubio.+  Stoga je Juda rekao Onanu: “Lezi sa ženom brata svojega, sklopi s njom djeverski* brak i podigni potomstvo bratu svojemu!”+  Ali Onan je znao da potomstvo neće pripadati njemu,+ i zato je prosipao sjeme svoje na zemlju kad je općio sa ženom brata svojega, da ne bi dao potomstvo bratu svojemu.+ 10  A to što je učinio bilo je zlo u očima Jehovinim,+ pa je on i njega pogubio.+ 11  Tada je Juda rekao snahi svojoj Tamari: “Živi kao udovica u kući oca svojega dok sin moj Šela ne odraste!”+ Jer je rekao u sebi: “I on bi mogao umrijeti kao braća njegova.”+ Tako je Tamara otišla živjeti u kući oca svojega.+ 12  A poslije mnogo dana umrla je kći Šuina, žena Judina,+ i Juda je prema običaju tugovao određeno vrijeme.+ Zatim je s prijateljem svojim Adulamcem Hirom+ otišao u Timnu+ k ljudima koji su strigli ovce njegove. 13  Tada su javili Tamari: “Evo, svekar ti ide u Timnu da striže ovce.”+ 14  A ona je skinula sa sebe odjeću udovičku, pokrila se maramom i zastrla koprenom, pa je sjela na ulazu u Enajim, koji je na putu za Timnu. Jer je vidjela da je Šela odrastao, ali nju još nisu udali za njega.+ 15  Kad ju je Juda ugledao, odmah je pomislio da je bludnica,+ jer je pokrila lice.+ 16  Tako je skrenuo s puta k njoj i rekao joj: “Daj da legnem s tobom!”+ Jer nije znao da je to snaha njegova.+ A ona je rekla: “Što ćeš mi dati da legneš sa mnom?”+ 17  On je odgovorio: “Poslat ću ti jare iz stada.” Ali ona je rekla: “Hoćeš li mi dati zalog dok ga ne pošalješ?”+ 18  “Kakav zalog da ti dam?” upitao je on. “Svoj pečatnjak,+ vrpcu i štap što ti je u ruci”, odgovorila je. Tada joj je dao sve to, te je legao s njom, i ona je zatrudnjela s njim. 19  Potom je ustala i otišla, skinula sa sebe maramu i opet obukla svoju odjeću udovičku.+ 20  A Juda je poslao jare po prijatelju svojemu Adulamcu+ da dobije natrag zalog iz ruke one žene, ali je on nije mogao naći. 21  Pitao je ljude iz mjesta njezina: “Gdje je ona hramska bludnica što je bila u Enajimu, pored puta?” Ali oni su mu odgovorili: “Ovdje nikad nije bilo hramske bludnice.”+ 22  Na koncu se vratio Judi i rekao: “Nisam je mogao naći, a i ljudi iz mjesta onoga rekli su: ‘Ovdje nikad nije bilo hramske bludnice.’” 23  Onda je Juda rekao: “Neka zadrži što sam joj dao, da ne navučemo na sebe prezir.+ Evo, ja sam joj slao ovo jare, no ti je nisi mogao naći.” 24  Ali otprilike tri mjeseca kasnije javili su Judi: “Snaha tvoja Tamara odala se bludu+ i, evo, u bludu je svojemu zatrudnjela.”+ Nato je Juda rekao: “Izvedite je, pa neka je se pogubi i spali!”+ 25  Ali dok su je izvodili, poslala je stvari svekru svojemu, rekavši: “Zatrudnjela sam s čovjekom čije je ovo.”+ I još je rekla: “Vidi,+ molim te, čiji su ovaj pečatnjak, vrpca i štap!”+ 26  A kad ih je Juda pogledao, rekao je:+ “Pravednija je od mene,+ jer je nisam dao sinu svojemu Šeli.”+ I poslije nije više legao s njom.+ 27  Kad joj je došlo vrijeme da rodi, pokazalo se da su joj u utrobi blizanci. 28  I kad je rađala, jedan je pružio ruku, a primalja je odmah uzela skerletnu vrpcu i privezala je oko ruke njegove, rekavši: “Ovaj je izašao prvi.” 29  Ali tada je uvukao ruku i uto je izašao brat njegov, tako da je ona uzviknula: “Što si tako razderao međicu?” Zato je dobio ime Peres.*+ 30  A poslije je izašao brat njegov koji je oko ruke imao skerletnu vrpcu, i dobio je ime Zerah.+

Bilješke

Ili: “leviratski”.
“Peres” znači “razdor međice”.