Zaharija 9:1-17

  • Božja osuda okolnih naroda (1⁠–⁠8)

  • Kralj dolazi na Sion (9, 10)

    • Ponizni kralj jaše na magarcu (9)

  • Jehovin narod bit će oslobođen (11⁠–⁠17)

9  Objava: “Jehovine riječi objavljene su protiv zemlje Hadrakai upućene su Damasku+– jer Jehovino je oko na ljudskom rodu+i na svim Izraelovim plemenima –  2  objavljene su i protiv Hamata,+ s kojim graniči,i protiv Tira+ i Sidona,+ iako su vrlo mudri.+  3  Tir je sebi sagradio bedem*. Zgrnuo je srebra kao prašinei zlata kao blata s ulica.+  4  Ali Jehova će mu oduzeti sve što imai njegovu vojsku bacit će u more*,+a njega će progutati vatra.+  5  Aškelon će to vidjeti i uplašiti se. Gazu će obuzeti velika tjeskoba,jednako kao i Ekron, jer će onaj u kojeg se uzda biti osramoćen. Nestat će kralja iz Gaze,a Aškelon više neće biti naseljen.+  6  Nezakoniti će sin prebivati u Ašdodui ja ću stati na kraj oholosti Filistejca.+  7  Iz usta ću mu ukloniti ono što je okaljano krvljui iz zuba ono što je odvratno,a tko od njega ostane pripast će našem Bogu. I bit će kao plemenski poglavar u Judi,+a Ekron će biti kao Jebusejac.+  8  Utaborit ću se pred svojim domom i čuvati ga+da nitko ne može dolaziti ni odlaziti. I tlačitelj* više neće dolaziti onamo+jer sam svojim očima vidio što se dogodilo*.  9  Raduj se veoma, kćeri sionska! Kliči pobjednički, kćeri jeruzalemska! Gle, tvoj kralj dolazi k tebi!+ On je pravedan i donosi spasenje*,ponizan je+ i jaše na magarcu,na magaretu, magaričinom mladuncu.+ 10  Uklonit ću bojna kola iz Efrajimai konje iz Jeruzalema. Bojni lukovi bit će uništeni. I on će narodima govoriti o miru.+ Vladat će od mora do morai od Rijeke* do svih krajeva zemlje.+ 11  Sione*, zbog krvi saveza koji sam sklopio s tobom,oslobodit ću tvoje zatočenike iz bezvodne jame.+ 12  Vratite se u utvrdu, zatočenici puni nade!+ Sione, danas ti javljam: ‘Dvostruko ću ti vratiti.+ 13  Judu ću napeti kao svoj luk,a Efrajima ću uzeti kao strijelu. Sione, tvoje ću sinove navesti da se okomena sinove Grčkei učinit ću da budeš kao mač ratnika.’ 14  Jehova će pokazati da je s njimai njegova će strijela kao munja poletjeti. Svevišnji Gospodin Jehova u rog će zapuhati+i pohitat će s južnim vihorima. 15  Jehova nad vojskama branit će ih,a oni će proždrijeti i pokoriti one koji ih gađaju kamenjem iz praćke.+ Oni će piti i klicat će kao da su pili vina. I bit će zadovoljni, puni kao žrtvena zdjela,kao uglovi žrtvenika natopljeni krvlju.+ 16  Jehova, njihov Bog, spasit će ih u taj danjer su njegovo stado, njegov narod.+ Oni će blistati nad njegovom zemljom kao drago kamenje u kruni*.+ 17  Kolika li je njegova dobrota,+kolika njegova ljepota! Od žita će rasti mladići,od mladog vina djevojke.”+

Bilješke

Ili: “utvrdu”.
Moguće i: “potući će njegovu vojsku na moru”.
Po svemu sudeći, riječ je o nevolji koja je snašla njegov narod.
Ili: “nadzornik”.
Ili: “i spašen; i dolazi kao pobjednik”.
Odnosno Eufrata.
Moguće i: “Jeruzaleme”.
Ili: “dijademi”.